И каждый раз, когда она пыталась воздвигнуть стену или дистанцироваться, я просто продолжал тянуть. Она была напугана, но она справится с этим. И чем меньше места ей оставалось для бега, тем лучше.
Господи, у нас еще даже не было секса. Но это я собирался исправить в скором времени.
Часть меня хотела сказать «к черту все» и взять ее прямо здесь, сегодня вечером. Но в наш первый раз я хотел ее полного, безраздельного внимания. Я хотел так возбудить ее, чтобы она выкрикивала мое имя. А с Роуэн, спящей напротив, громкий секс был невозможен.
Мне нужно было перестать думать о гребаной Джорджии. Мой стояк был всего в нескольких сантиметрах от ее ноги. Поэтому я переключил свои мысли на амбар.
Укус гремучей змеи.
Что. За. Черт.
За все годы, проведенные на ферме, я ни разу не видел здесь змей.
Но, конечно же, когда мы с Сайласом зашли в амбар, она была там. Именно там, где Джорджия и сказала. Вероятно, змея пыталась свить гнездо за этим тюком, но у нее еще не было возможности отложить яйца. И никогда не будет. Я был более чем счастлив отрубить голову этой сучке.
В понедельник я поговорю с Райаном из «Джеймисон Вэлли Констракшн» о сносе этого амбара. Я бы доплатил, чтобы это сделали в течение недели, а потом попрошу его построить на этом месте отапливаемый гараж. Джорджия могла бы держать свою машину внутри зимой, и я бы позаботился о том, чтобы гараж был достаточно большой и для моих буровых установок.
Потому что в не столь отдаленном будущем я собиралась жить на ферме со своими девочками.
Глава 8
— Мамочка?
Я резко проснулась и вскочила с кровати. Я неподвижно спала на боку Джесса, и он тоже вскочил, чтобы натянуть джинсы. Подбегая к двери, я взглянула на часы.
Пять утра.
Я щелкнула замком, распахнула дверь и опустилась на колени перед Роуэн.
— Как дела, малышка? Ты в порядке? — конечно, должно быть, что-то не так, если она встала так рано.
— Солнце всходит, мамочка. Это значит, что я могу встать с постели.
Когда ей было три года, я установила правило, по которому она не могла вставать с постели, пока не взойдет солнце. У нее появилась дурная привычка вставать посреди ночи и приходить в мою комнату, чтобы спать со мной. Что ж, я бы не назвала это сном. Меня пинали в лицо, живот и ребра.
Я повернулась к окнам. Солнце определенно еще не взошло.
— Э-э, милая, солнце еще не взошло. На улице все еще темно. Тебе нужно вернуться в постель, — сказала я.
Она проигнорировала меня, потому что, когда я повернулась, чтобы посмотреть на окна, ее глаза мельком увидели Джесса.
— Джесс оставался с ночевкой?
Было слишком рано заводить этот разговор.
— Да, Роу, я оставался с ночевкой. Ты не против? — спросил он, поднимая ее на руки.
— Неа, — сказала она, бросив на него быстрый взгляд.
Ее брови сошлись вместе.
— Это твоя пижама? Почему ты спишь в джинсах? Мама не разрешает мне спать ни в чем, кроме пижамы. Она говорит, что, если я буду спать в платьях, они испортятся.
Я не могла удержаться от смеха.
— Роу, милая, как насчет того, чтобы отложить вопросы до того, как мама и Джесс выпьют кофе. Хорошо?
— Но, мамочка…
— Никаких «но», Роуэн. Давай я возьму свитер, и мы спустимся вниз и начнем завтракать, хорошо? И тогда ты сможешь задать все вопросы, какие захочешь.
— Ооооокей, — надулась она.
— Раз мы все равно встали рано и сегодня воскресенье. Осталось всего несколько недель, чтобы насладиться летом. Как насчет того, чтобы отправиться на озеро Уэйд и порыбачить? — спросил Джесс.
Я проворчала:
— Рыбалка?
В то же время Роу закричала:
— Рыбалка!
Они оба смотрели на меня с широкими улыбками на лицах.
Кажется, мы едем на рыбалку.
Я ждала Джесса снаружи, когда он возвращался на ферму со своей лодкой. За старым синим грузовиком катилась блестящая серебристая алюминиевая лодка с удочками и веслами, торчащими из бортов.
Я не удивилась лодке, так как, очевидно, без нее мы не сможем отправиться на рыбалку. А вот грузовик немного удивил, но только потому, что я понятия не имела, что он водит что-то еще, кроме гигантской патрульной машины. Однако я была совершенно ошеломлена большой черной собакой, которую он также привез с собой.
— Оукли, — позвал Джесс. Собака одним прыжком выпрыгнула из грузовика и подошла к Джессу.
— У тебя есть собака? — спросила я.
У него не было возможности ответить. Роу вышла из дома, неся свой маленький розовый рюкзачок, и замерла при виде Оукли. Она тут же метнулась к моим ногам, вцепившись в них изо всех сил.
— Мамочка, это хорошая собачка или плохая?
В Спокане было много владельцев собак, и я видела достаточно покусанных людей в отделении неотложной помощи, поэтому рано научила Роу, что некоторые собаки хорошие, а другие нет. Ей нужно было спросить меня, прежде чем обращаться к незнакомому человеку.
— Это Оукли, — сказал ей Джесс. — Он милый. Хочешь подойти поздороваться?
Она нерешительно кивнула и медленно подошла к нему.
Джесс поднялся по ступенькам и щелкнул пальцами, приглашая Оукли следовать за ним.
— Иди сюда, малышка, — сказал Джесс, опускаясь на колени рядом с собакой и протягивая руку.