Читаем Ферма "Копперсмита" полностью

И каждый раз, когда она пыталась воздвигнуть стену или дистанцироваться, я просто продолжал тянуть. Она была напугана, но она справится с этим. И чем меньше места ей оставалось для бега, тем лучше.

Господи, у нас еще даже не было секса. Но это я собирался исправить в скором времени.

Часть меня хотела сказать «к черту все» и взять ее прямо здесь, сегодня вечером. Но в наш первый раз я хотел ее полного, безраздельного внимания. Я хотел так возбудить ее, чтобы она выкрикивала мое имя. А с Роуэн, спящей напротив, громкий секс был невозможен.

Мне нужно было перестать думать о гребаной Джорджии. Мой стояк был всего в нескольких сантиметрах от ее ноги. Поэтому я переключил свои мысли на амбар.

Укус гремучей змеи.

Что. За. Черт.

За все годы, проведенные на ферме, я ни разу не видел здесь змей.

Но, конечно же, когда мы с Сайласом зашли в амбар, она была там. Именно там, где Джорджия и сказала. Вероятно, змея пыталась свить гнездо за этим тюком, но у нее еще не было возможности отложить яйца. И никогда не будет. Я был более чем счастлив отрубить голову этой сучке.

В понедельник я поговорю с Райаном из «Джеймисон Вэлли Констракшн» о сносе этого амбара. Я бы доплатил, чтобы это сделали в течение недели, а потом попрошу его построить на этом месте отапливаемый гараж. Джорджия могла бы держать свою машину внутри зимой, и я бы позаботился о том, чтобы гараж был достаточно большой и для моих буровых установок.

Потому что в не столь отдаленном будущем я собиралась жить на ферме со своими девочками.

<p>Глава 8</p>

— Мамочка?

Я резко проснулась и вскочила с кровати. Я неподвижно спала на боку Джесса, и он тоже вскочил, чтобы натянуть джинсы. Подбегая к двери, я взглянула на часы.

Пять утра.

Я щелкнула замком, распахнула дверь и опустилась на колени перед Роуэн.

— Как дела, малышка? Ты в порядке? — конечно, должно быть, что-то не так, если она встала так рано.

— Солнце всходит, мамочка. Это значит, что я могу встать с постели.

Когда ей было три года, я установила правило, по которому она не могла вставать с постели, пока не взойдет солнце. У нее появилась дурная привычка вставать посреди ночи и приходить в мою комнату, чтобы спать со мной. Что ж, я бы не назвала это сном. Меня пинали в лицо, живот и ребра.

Я повернулась к окнам. Солнце определенно еще не взошло.

— Э-э, милая, солнце еще не взошло. На улице все еще темно. Тебе нужно вернуться в постель, — сказала я.

Она проигнорировала меня, потому что, когда я повернулась, чтобы посмотреть на окна, ее глаза мельком увидели Джесса.

— Джесс оставался с ночевкой?

Было слишком рано заводить этот разговор.

— Да, Роу, я оставался с ночевкой. Ты не против? — спросил он, поднимая ее на руки.

— Неа, — сказала она, бросив на него быстрый взгляд.

Ее брови сошлись вместе.

— Это твоя пижама? Почему ты спишь в джинсах? Мама не разрешает мне спать ни в чем, кроме пижамы. Она говорит, что, если я буду спать в платьях, они испортятся.

Я не могла удержаться от смеха.

— Роу, милая, как насчет того, чтобы отложить вопросы до того, как мама и Джесс выпьют кофе. Хорошо?

— Но, мамочка…

— Никаких «но», Роуэн. Давай я возьму свитер, и мы спустимся вниз и начнем завтракать, хорошо? И тогда ты сможешь задать все вопросы, какие захочешь.

— Ооооокей, — надулась она.

— Раз мы все равно встали рано и сегодня воскресенье. Осталось всего несколько недель, чтобы насладиться летом. Как насчет того, чтобы отправиться на озеро Уэйд и порыбачить? — спросил Джесс.

Я проворчала:

— Рыбалка?

В то же время Роу закричала:

— Рыбалка!

Они оба смотрели на меня с широкими улыбками на лицах.

Кажется, мы едем на рыбалку.

Я ждала Джесса снаружи, когда он возвращался на ферму со своей лодкой. За старым синим грузовиком катилась блестящая серебристая алюминиевая лодка с удочками и веслами, торчащими из бортов.

Я не удивилась лодке, так как, очевидно, без нее мы не сможем отправиться на рыбалку. А вот грузовик немного удивил, но только потому, что я понятия не имела, что он водит что-то еще, кроме гигантской патрульной машины. Однако я была совершенно ошеломлена большой черной собакой, которую он также привез с собой.

— Оукли, — позвал Джесс. Собака одним прыжком выпрыгнула из грузовика и подошла к Джессу.

— У тебя есть собака? — спросила я.

У него не было возможности ответить. Роу вышла из дома, неся свой маленький розовый рюкзачок, и замерла при виде Оукли. Она тут же метнулась к моим ногам, вцепившись в них изо всех сил.

— Мамочка, это хорошая собачка или плохая?

В Спокане было много владельцев собак, и я видела достаточно покусанных людей в отделении неотложной помощи, поэтому рано научила Роу, что некоторые собаки хорошие, а другие нет. Ей нужно было спросить меня, прежде чем обращаться к незнакомому человеку.

— Это Оукли, — сказал ей Джесс. — Он милый. Хочешь подойти поздороваться?

Она нерешительно кивнула и медленно подошла к нему.

Джесс поднялся по ступенькам и щелкнул пальцами, приглашая Оукли следовать за ним.

— Иди сюда, малышка, — сказал Джесс, опускаясь на колени рядом с собакой и протягивая руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену