Читаем Ферма полностью

Джейн до сих пор чувствует жар в груди, появляющийся при упоминании об Ате. Конечно, она должна ее простить – Ата стара, и у нее столько хлопот, – но не может. Пока. Всякий раз, когда Джейн вспоминает о своей дочери, оставленной с Сегундиной, – должно быть, Амалия испытывала смятение, чувствуя себя брошенной, – ярость охватывает все ее существо. Наверное, сидя в коляске посреди какого-то парка рядом с незнакомой женщиной, Амалия думала, что ни Джейн, ни Ата никогда не вернутся.

После их стычки, со времени которой прошло уже более двух недель, Джейн не разговаривала со своей двоюродной сестрой. Сначала видеосеансов избегала Джейн, но теперь она думает, что Ата избегает их тоже. На прошлой неделе Джейн звонила несколько раз, но в ответ получала лишь сообщения, посланные по голосовой почте. Ата упряма. Она не привыкла к тому, чтобы быть неправой.

– Джейн! – восклицает Бетси, повариха. Она только что появилась в дверях кухни и вытирает мясистые руки о фартук. Через открытую дверь доносятся звон кастрюль и звук льющейся воды. – Тебе что-нибудь нужно, милая?

«Милая». Для нее это слово тоже внове.

– Я просто жду маффинов.

– Они только что из духовки. Давай я сбегаю и принесу. Каких тебе?

Джейн протестует. Она не торопится и с удовольствием подождет. Но Бетси настаивает и возвращается через несколько минут с тарелочкой, на которой лежат маффины: с черникой и отрубями, с бананами и чиа и, «между нами», один банановый с шоколадной крошкой, который Бетси иногда делает для Лайзы. Глаза Джейн задерживаются на миг на шоколадной глазури на банановом маффине, а потом она возвращает кекс Бетси, покачав головой.

– На этот раз госпожа Ю возражать не будет, – подмигивает Бетси.

Но Джейн не станет рисковать приездом Амалии ради маленькой слабости.

Джейн берет тарелку с еще теплыми кексами и несет их к столу в задней части столовой. Отсюда через огромные окна от пола до потолка можно наблюдать за альпаками, пасущимися на соседних полях. Вот и теперь она смотрит на этих животных, склонивших к земле мохнатые морды. У края стада она замечает одну очень маленькую альпаку: белую, с тощей шеей и тонкими ногами. Она поднимает голову и глядит на нее через все поле. Ягненок. Они смотрят друг другу в глаза – или, по крайней мере, Джейн так кажется.

Красивый. Иногда мир может быть прекрасен.

Джейн комкает салфетку. Она не может разрешить Рейган спать так непозволительно долго в такой замечательный день.

– Здравствуй, Джейн, – приветствует ее координатор, проходя по коридору.

– Доброе утро!

Джейн смотрит координатору прямо в глаза. В комнате Рейган темно, шторы все еще задернуты. Она лежит поперек кровати, словно упала откуда-то сверху – на спине, свесив одну руку с матраса. Она не должна так спать. Им говорили об этом на лекции. Сон на спине мешает ребенку получать достаточное количество крови. А кроме того, это попросту неудобно. Когда ночью Джейн нечаянно переворачивается на спину, ей сразу становится трудно дышать.

– Просни-ись! – певучим голосом произносит Джейн.

Она ставит тарелку с кексами на книгу в синей обложке, которую Рейган всегда носит с собой, и толкает подругу в плечо.

– Не-е-ет, – бормочет Рейган, переворачиваясь на бок.

Джейн смотрит на спящую подругу. Не так давно Рейган верила, что больна. Она была напугана, и Джейн тоже, но Джейн не могла этого показать. Джейн сидела рядом в кабинете госпожи Ю, когда пришли результаты биопсии. Она держала руку Рейган, горячую и влажную, как у ребенка.

Именно этот страх опять сблизил Джейн с Лайзой, но лишь потому, что Рейган ее попросила. У Рейган была мигрень, и координаторы не позволяли ей встать с постели. Она думала, госпожа Ю что-то скрывает от нее, и хотела, чтобы Лайза узнала все, что сможет.

Пойти на разговор с Лайзой с ее острым и злым языком, с Лайзой, которую она сдала, Джейн хотелось меньше всего. Но как она могла отказаться?

– Вот уж не ожидала тебя увидеть, – заметила Лайза, увидев Джейн у своей двери.

Ее волосы были обмотаны полотенцем. Сердце у Джейн затрепетало, словно пойманная рыбка.

– У меня есть новости о Рейган, – прошептала Джейн, оглядываясь, чтобы проверить, нет ли в коридоре координаторов.

Лайза втащила Джейн в комнату и стала внимательно слушать, как Джейн рассказывает об опухоли и результатах биопсии.

– Мы должны убедиться, что они ничего не скрывают, – сказала наконец Лайза. – И что Рейган лечат, если она в этом нуждается.

– Ну конечно, ее будут лечить, – ответила Джейн, вспомнив о Принцессе, филиппинке из общежития в Квинсе, у которой нашли рак. У той не было денег, она была не из Америки, но даже ее стали лечить.

– Необязательно. Ей не будут помогать, если это подвергает плод риску. Нам нужно узнать, что написано в ее контракте. Какая из двух жизней имеет приоритет.

– Но госпожа Ю сказала нам, что рака нет, – робко возразила Джейн.

– Госпожа Ю лгунья. Ты что, этого не понимаешь? Мы должны быть готовы ко всему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интеллектуальный бестселлер

Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет — его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмельштрассе — Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» — недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.Иллюстрации Труди Уайт.

Маркус Зузак

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги