— Явился, — улыбнулся мэтр Вереско, отодвигая занавеску и проходя внутрь облюбованной мной комнатки. Довольный сделкой управляющий запустил руку в густую черную бороду с редкими нитями седины. Сегодня он сменил свой парадный наряд на поношенный камзол с перламутровыми пуговицами, но на поясе по-прежнему висела широкая длинная сабля в богато украшенных золотом ножнах, что очень гармонировало по цвету с золотым гильдейским амулетом на толстой цепи. Вереско внимательно осмотрел меня взглядом черных глаз урожденного тифлинга и я впервые с нашего знакомства смог понять к какой стихие относится его талант — маг-классик с сильным уклоном в магию пространства. Точнее сказать было сложно, но в магическом спектре в глубине его зрачков отчетливо поблескивали фиолетовые искры. Скорей всего, один из его родителей был родом с демонического Ксафана.
— Так точно, мэтр, рад вас видеть, — с поклоном ответил я.
— Что-то ты задержался, где пропадал и кто в мешке? — задал целую серию вопросов Вереско, присаживаясь в кресло.
— Это длинная история, — вздохнул я, развязывая горловину мешка.
— Вечер добрый, уважаемый, пусть боги будут вам в помощь, — вежливо поприветствовал управляющего альбинос.
— Опа, — довольно улыбнулся мэтр Вереско, — смотрю, везде успел. И где же ты его поймал?
— Ну, тут такое дело, скорей не поймал, а нашел, — Я вкратце и без утайки поведал как спас альбиноса в канализации, как прятал в «Гавани» и как мы уходили из города, а затем тайком вернулись. Вереско слушал внимательно, во время рассказа задавал уточняющие вопросы, недовольно хмурился, а в конце все же не выдержал, встал с кресла и прошелся по комнате.
— Ты дурак, но дурак удачливый. Я понимаю, что ты новичок в нашем мире, но это каким же надо быть балбесом, чтобы оставлять за собой трупы?! Как ты думаешь, кто умеет допрашивать мертвых?
На секунду сердцо мое екнуло, но я быстро взял себя в руки. Вот почему я такой дурак и постоянно совершаю глупые ошибки? Понятно, что человек, рожденный в Нулевом мире, где магия не более чем сказка, будет мало в ней разбираться… но ведь не трудно было всего лишь немного подумать головой.
— Правильно, шаманы! — прочитал на моем лице ответ Вереско. — К твоему счастью ошибки твои не критичны: обитатели канализации сами побеспокоились об утилизации тел, а без тела призвать духа намного сложнее. На счет Босана тоже не беспокойся, — видя мою тревогу, добавил управляющий, — этот Четырехпалый явно похитрей тебя будет, он найдет способ как избавится от тел, но впредь постарайся быть аккуратнее.
Мне ничего не оставалось кроме как кивнуть.
— Ладно, проехали, рассказывай, что еще начудил?
— Мы двигались намеченному маршруту, выполняли задания…
— Как там поживает Дедушка Саф?
— А вы его знаете? — слегка удивился я.
— Знакомы, — Вереско тепло улыбнулся каким-то своим воспоминаниям.
— Дела у него идут неплохо, но вот сам он… как бы это сказать, вызывает опасение, — как можно более тактично высказал я свое отношение к вампиру.
— Ну, жути, он умеет нагонять, — хмыкнул Вереско, но все же добавил, — хотя с возрастом его заскоки становятся все опасней. Проехали, давай дальше.
— А дальше мы добрались до Полевого — деревня на северо-западе от Заара, и вот там начались конкретные неприятности. Если коротко, то мне пришлось полностью уничтожить деревню — все ее жители оказались одержимыми…
— Целая деревня? — недовольно прервал меня Вереско.
— Да, но это вопрос решеный, — я продемонстрировал управляющему индульгенцию, выданную мне покойной баронессой. Управляющий внимательно изучил бумагу и кивнул, признавая факт.
— Но это еще полбеды, основные проблемы начались, когда мне пришлось заключить дополнительный контракт с родом Торос, — я своевременно достал и представил вниманию мэтра следущий документ. — Как оказалось, мы с Ико невольно вляпались в разборки между двумя ветвями этого рода. Нападающие под предводительством брата баронессы — Дорека Торос задействовали немалые силы: наемники, одержимые и несколько демонов из спирали Сшоуд, известных как Спуогро. Мы проигрывали, начался пожар. Вы же знаете, что силы у меня много… Вереско сам принимал у меня вступительный экзамен в гильдию Искателей и, конечно, был в курсе. — В общем, мне ее хватило, чтобы раздуть такое пламя, что поместье сгорело дотла и все погибли… но они бы и так не дожили до рассвета.
Вереско надолго задумался, а нам с Ико не оставалось ничего, кроме как молча наблюдать за ним. Конечно, это была очередная ложь, точнее полуправда, ведь источником огня был я сам, но эту мелкую деталь можно было и упустить.
Вереско резко встал с места и зашагал по комнате, не переставая при этом костерить меня вполголоса.
— Рассказывай, как все происходило, подробно, — потребовал управляющий гильдией.
Пришлось углубиться в детали, и в основном я рассказал чистую правду, лишь немного исказив последний поединок. В отредактированной версии во время штурма в поместье вспыхнул пожар, и я просто воспользовался этим.