Читаем Феникс. Часть 1 полностью

Через некоторое время мы уже сидели на небольшой веранде, обсуждали последние новости и просто болтали ни о чем. Авис вновь рассказывал о морях, которые бороздил в молодости, и о тех приключениях, что ему удалось пережить. Сам кузнец напрямую этого не говорил, но у меня сложилось впечатление, что ходил он не на торговом судне, скорей уж, на пиратском. Подтвердить это могли бы татуировки на груди и животе, а что еще он мог так усердно скрывать под ярко-красным всегда плотно застегнутым халатом. Хотя, я могу и ошибаться, но вот не могу себе представить Весельчака Ависа с ведром и тряпкой, а вот с широким поясом, за который засунуты пистоли, небольшим щитом-баклером в одной руке и короткой абордажной саблей в другой – запросто. В любом случае, те времена давно минули. Сам кузнец не считал нужным вдаваться в подробности и вел вполне приличную жизнь мастерового.

Чуть позже, по окончанию трудового дня, к нам присоединилось все семейство Ависа: жена, младшая дочь и вторая дочь с мужем. Старшая дочь съехала от родителей уже год назад, а вот средняя и младшая продолжали жить с Ависом и его супругой Исибой.

Вечер на берегу моря в приятной компании, вкусная еда и домашнее вино. Что еще нужно человеку, чтобы забыть свои проблемы и просто расслабиться?

Надеюсь, когда я вернусь обратно на Землю тоже смогу, вот так сесть с родителями за стол и просто душевно провести вечер. Эх… На секунду меня охватила грусть, но от погружения в эту пучину меня отвлекла история которую рассказывал зять Ависа, Серк Сис по прозвищу Птица. Бывший военный моряк, уже сменил парус и морской ветер на уютную жизнь на берегу. Авис любил своих дочерей и, возможно, поэтому принял выбор средней дочери достаточно спокойно. По местным меркам, принять в семью человека без полезной и хорошо оплачиваемой профессии и уж тем более взяться обучать двадцатипятилетнего парня своему делу – достаточно рискованный и необычный поступок.

– Шли мы в сопровождении торгового судна на двух кораблях до Кирпа. До самых островов Синд поход был спокойный, а потом поднялся шторм. Ты знаешь эти места, Авис, – уточнил Серк и получил утвердительный кивок. – «Скорпикор» остался с торговцем, а нас штормом отнесло ближе к архипелагу Зербо. А надо сказать, что боцман у нас был дрянь редкая, то палубу драить заставит, то часть нашего пайка налево продаст, да и по роже мог ни за что ни про что съездить, и управы на этого злыдня не было – он дальним родственником капитану нашему приходился. Так вот, встали мы, значит, для ремонта парусного оснащения возле одного из островов, а боцман, значит, с первым десятком абордажников за припасами пошел. Мы уже и работу закончили, и капитан начал переживать, думали, поисковой отряд отправить, как вернулся боцман, но без половины отряда, а за ними хвост из озлобленных дикарей-людоедов. Капитан, значит, видитих и командует ставить паруса, и остаток абордажной команды вместе с козлом-боцманом пошли вплавь. А дикари давай из леса лодки доставать – суденышки хоть и утлые, но ходкие. В общем, когда абордажники до нас добрались, дикари почти половину расстояния преодолели, и если бы всей гурьбой навалились, то худо бы нам пришлось. Мужикам мы, значит, тросы кинули и давай тащить, а мне, как на счастье, выпала удача боцмана тянуть, я с друзьями переглянулся да и срезал тот трос. Так боцман людоедам достался, а мы ушли, – довольно закончил рассказ моряк.

Авис с зятем довольно заржали от этой нехитрой истории, а я в очередной раз понял, что чужой в этом мире. Возможно, этот боцман был той еще тварью, но я бы не смог вот так запросто обрезать спасительную веревку.

В общем, мой вечер удался. Может, хитрый кузнец слегка меня обсчитал, но его гостеприимство окупило это сполна. Я не железный, а всего лишь человек. Хмель слегка ударил в голову, и мне было хорошо, а вдвойне лучше было от того, что сидевшая напротив младшая дочь кузнеца незаметно поглаживала мою ногу.

Сиара, больше похожая на мать, чем на отца, была невысокой, миловидной, кареглазой брюнеткой с двумя толстыми косищами до самой поясницы. Не могу сказать, что нас связывала любовь, но за прошедшие с последней встречи недели я успел соскучиться по этим хитрым глазам, чуть вздернутуму носику и очаровательным веснушкам.

На прощание девушка незаметно сунула мне в руки записку, кузнец почти по-отечески обнял и я отбыл восвояси.

Домой возвращался я слегка пьяный и с крупной суммой денег в рюкзаке. Ночной воздух и морской ветер трепали мои волосы, дышалось легко и приятно. В такие моменты мне удавалось забыть, что я не на Земле и наслаждаться жизнью, но этот мир решил напомнить о себе. Похоже, я слишком часто испытывал на прочность свои отношения с богиней удачи, Фортуной, или как ее звали тут, Фавой, и нарвался на неприятности.

Мне осталось пройти пару улиц до Морской гавани, когда в узком переулке дорогу мне перегородила темная фигура.

Ну вот уже девятая глава, а ты поставил лайк жадный читатель?)

<p>Глава 10</p>

Ночные разборки и магия

Перейти на страницу:

Все книги серии Феникс (Тихий)

Похожие книги