Читаем Фемистокл полностью

- Я знаю, чем все закончится, - уверенно проговорила Дейно. - Стесимброт обязательно попадет в цель! Эпигею придется раскошелиться на коня.

По смеющимся лицам спартанок было видно, что они полностью разделяют уверенность подруги.

Фемистоклу же не хотелось верить в это. И он последовал за спартанцами, когда те позвали его.

Еврибиад знал один неплохой луг за рекой Эврот сравнительно недалеко от дома Стесимброта, поэтому повел всех туда.

Место действительно оказалось замечательное. Узкая зеленая долина располагалась во впадине между холмами, поросшими буковым лесом. Там было безветренно, лучи солнца, цепляясь за верхушки деревьев, не слепили глаза.

Еврибиад сам установил кол с корзиной на небольшом пригорке и принялся отсчитывать двести шагов. Эпигей придирчиво наблюдал за ним.

Видимо, элейца терзали какие-то сомнения. Он заговорил о том, что персидский знаменосец находился в движении, а здесь мишень неподвижна.

- Перс скакал не по кругу, он удалялся от меня, - раздраженно промолвил Стесимброт, - а удаляющаяся цель, если смотреть на нее со спины, схожа с целью неподвижной. К тому же знаменосец скакал не быстро, ведь он находился в гуще бегущих варваров.

- И все же он удалялся, а не стоял на месте, - упрямо проговорил Эпигей.

- Ну, хорошо! - проворчал Стесимброт. - Давай увеличим расстояние до мишени еще на полсотни шагов. Это тебя устроит?

- Устроит, - после мучительного колебания выдавил Эпигей.

Еврибиад отсчитал еще пятьдесят шагов.

Теперь мишень казалась такой далекой, что не только попасть, но и хотя бы добросить до нее копье было делом чрезвычайно трудным. На Олимпийских играх, правда, атлеты кидали копья и на триста шагов, а то и дальше. Но в олимпийских состязаниях выступали люди гораздо моложе Стесимброта, обладающие огромным опытом в этом деле.

Фемистокл ободряюще подмигнул Эпигею, тем самым уверяя, что спор наверняка завершится в его пользу.

По команде Еврибиада Стесимброт встал на исходную позицию возле брошенного на траву плаща и взял дротик наизготовку. Его губы сурово сжались, глаза чуть прищурились. Отведя руку с дротиком далеко назад и перенеся тяжесть тела на правую ногу, Стесимброт на короткое мгновение застыл, изогнувшись. Потом сильным и резким движением метнул дротик. Описав в воздухе дугу, короткое копье вонзилось точно в корзину.

Фемистокл изумленно присвистнул.

Стесимброт торжествующе расхохотался, глядя на понурого Эпигея.

Пока мальчик-слуга бегал к мишени за дротиком, друзья Стесимброта, подтрунивая над Эпигеем, предлагали ему показать свою меткость.

- Если твой бросок будет столь же удачным, как и мой, друг-элеец, то я не возьму с тебя плату за коня, - сказал Стесимброт, уперев в бока загорелые мускулистые руки.

Он был в коротком хитоне, как и все находившиеся на лугу спартанцы. В длинных гиматиях были только Фемистокл и Эпигей.

Эпигей хмуро отказался.

- Не печалься, друг мой! - Еврибиад положил руку ему на плечо. - Я метну копье за тебя. Не беспокойся, свои деньги ты не потеряешь.

Фемистокл, восхищенный благородством Еврибиада, тронул его за локоть:

- Не боишься промахнуться?

Еврибиад удивленно вскинул брови:

- Я?

Глядя на то, с какой уверенностью и спокойствием Еврибиад взял в руку копье и шагнул к красному плащу на траве, Фемистокл утратил всякие сомнения, что бросок не получится. Еврибиад не просто послал дротик точно в цель, но проделал это легко и красиво, без малейшего напряжения.

Потом, уже смеха ради, стали кидать дротики в цель друзья Стесимброта, желая произвести впечатление на Фемистокла и Эпигея. Кто-то кидал дротик с разворота, кто-то левой рукой, кто-то став на одно колено…

И никто ни разу не промахнулся. Племянник Стесимброта, двадцатилетний юноша, метнул правой и левой рукой с расстояния в шестьдесят шагов. И оба копья пронзили мишень.

Такого мастерства во владении дротиком Фемистокл никогда не видел. По лицу Эпигея было видно, что и он тоже.

Возвращаясь к своему дому, Стесимброт покровительственно похлопал Эпигея по плечу.

- Теперь ты понимаешь, друг-элеец, почему лакедемоняне почти двести лет властвуют над Пелопоннесом! - горделиво проговорил он.

«Ну, не над всем Пелопоннесом! - подумал Фемистокл. - Аргос так и не покорился спартанцам. Стало быть, аргосцы тоже чего-то стоят на поле битвы!»

Мужское пиршество в доме Стесимброта закончилось, когда стало темнеть за окнами. Хозяину дома и гостям, кроме Фемистокла и Эпигея, нужно было спешить на коллективную трапезу в дом сисситий, как повелевал закон. Эпигей, подумав, отправился к Еврибиаду, у которого он остановился, приехав по своим делам в Спарту.

Фемистокл, который никуда не торопился, остался за праздничным столом в обществе прекрасных лакедемонянок. Желая сделать приятное красивой хозяйке дома и ее очаровательным подругам, он принялся сыпать остротами, рассказывать различные забавные истории из жизни афинских аристократов, делиться впечатлениями об увиденном в Ионии и на островах Эгеиды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исторический роман

Война самураев
Война самураев

Земля Ямато стала полем битвы между кланами Тайра и Минамото, оттеснившими от управления страной семейство Фудзивара.Когда-нибудь это время будет описано в трагической «Повести о доме Тайра».Но пока до триумфа Минамото и падения Тайра еще очень далеко.Война захватывает все новые области и провинции.Слабеющий императорский двор плетет интриги.И восходит звезда Тайра Киёмори — великого полководца, отчаянно смелого человека, который поначалу возвысил род Тайра, а потом привел его к катастрофе…(обратная сторона)Разнообразие исторических фактов в романе Дэлки потрясает. Ей удается удивительно точно воссоздать один из сложнейших периодов японского средневековья.«Locus»Дэлки не имеет себе равных в скрупулезном восстановлении мельчайших деталей далекого прошлого.«Minneapolis Star Tribune»

Кайрин Дэлки , Кейра Дэлки

Фантастика / Фэнтези
Осенний мост
Осенний мост

Такаси Мацуока, японец, живущий в Соединенных Штатах Америки, написал первую книгу — «Стрелы на ветру» — в 2002 году. Роман был хорошо встречен читателями и критикой. Его перевели на несколько языков, в том числе и на русский. Посему нет ничего удивительного, что через пару лет вышло продолжение — «Осенний мост».Автор продолжает рассказ о клане Окумити, в истории которого было немало зловещих тайн. В числе его основоположников не только храбрые самураи, но и ведьма — госпожа Сидзукэ. Ей известно прошлое, настоящее и будущее — замысловатая мозаика, которая постепенно предстает перед изумленным читателем.Получив пророческий дар от госпожи Сидзукэ, князь Гэндзи оказывается втянут в круговерть интриг. Он пытается направить Японию, значительно отставшую в развитии от европейских держав в конце 19 века, по пути прогресса и процветания. Кроме всего прочего, он влюбляется в Эмилию, прекрасную чужеземку…

Такаси Мацуока

Исторические приключения

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза