Читаем Фейри-убийца полностью

— Ну, можно пойти сражаться в лес и… — Видение кровавой бойни заплясало в голове: железный нож вонзается в грудь Роана, моя рука на его горле, он впивается в меня взглядом зеленых глаз, испуская последний вздох. Я тряхнула головой, отгоняя такие мысли. О чем это я? — Можно притвориться…

— Я не могу изобразить драку, — прервал Роан. — У кого бы ни была Элрин, он поймет, что это притворство.

— Что ты имеешь в виду?

— Когда сражаюсь, я меняюсь. Говорю же: ты не представляешь, какие мы на самом деле.

Я вздрогнула. Раскрытие. Я видела мельком истинное обличье Роана в клубе фейри, и оно было ужасно.

— А ты не можешь просто… измениться?

— Это не в моей власти. И если б я раскрылся до конца, то наверняка убил тебя. — Его мускулы напряглись, костяшки пальцев на рукояти побелели, словно он цеплялся за остатки разума. Похоже, ему потребовалось сделать над собой большое усилие, чтобы вложить меч в ножны.

Огненная ярость разлилась по моим венам. Похитительница знала, что просто приказать нам драться недостаточно. Ей нужно склонить чашу весов, подтолкнуть нас к краю пропасти, чтобы получилась настоящая бойня.

— Я… кажется, я знаю, как найти Элрин и Скарлетт, — медленно произнесла я. — По крайней мере… Знала. У меня был план.

— Что ж, — отозвался Роан. — Но у нас только один выход.

В отличие от меня, он говорил не медленно, а резко и зло. При всей внешней сдержанности Роан был клокочущим вулканом ярости и теперь грозил извергнуться.

— И какой же?

Чего хочет похитительница? Избавиться от меня? Или от Роана? Я тоже ощутила, как внутри закипает ярость. Эта сука… Я хотела вырвать ее гребаное сердце, искупаться в ее крови. Проломить ее гребаную голову ее же собственными костями.

Роан зарычал, его глаза вспыхнули янтарным светом. Он почувствовал мою ярость. Здесь, у Озера Крови, она подпитывала его собственный гнев, и ничто не могло его остановить.

— Нам нужно найти эту женщину и вырвать у нее все органы, — в его голосе зазвучала сталь.

— Правильно. — Во мне пылала боевая ярость, зубы скрежетали. — Но я понятия не имею, где она. — Я стиснула зубы, чтобы они перестали стучать как бешеные. — Нельзя позволить ей победить. Ты нужен Элрин, Роан, и мы должны сосредоточиться.

В воздухе повеяло холодом, глаза Роана вспыхнули золотом. Моя свободная рука скользнула в сумку, пальцы коснулись пистолета. Почему-то я знала: если повернусь к нему спиной, он немедленно раскроется.

— Нужно выбираться отсюда. — Я отступила на шаг.

На макушке Роана выросли рога цвета слоновой кости, и во мне все сжалось, когда он придвинулся ближе. Его руки, увитые толстыми жилами мышц, напряглись.

— Тебе не убежать от охотника, Кассандра. Не поворачивайся ко мне спиной. Когда ты бежишь, то выглядишь как добыча. И никогда не направляй на меня железное оружие, потому что умрешь. Я — Смерть, и я уничтожу тебя.

— Роан! — заорала я. — Очнись!

Он опустил веки и сделал глубокий вдох. Через мгновение открыл глаза, и они снова стали зелеными.

Я вздохнула с облегчением, пытаясь ясно мыслить, несмотря на полный разгром в собственной голове.

— Мы не хотим, чтобы кто-то из наших друзей погиб. — Ярость, казалось, воспламеняет мое тело. — Нам нужно найти чудовище, которое это творит, и вырвать ее гнилой хребет…

Я прервалась на полуслове, уставившись на озеро. Под ясным синим небом оно замерцало, и на поверхности стало проступать изображение. Похитительница что-то показывала нам, и от масштабности этого у меня перехватило дыхание. Я бы никогда не смогла управлять таким огромным отражением, и от ее силы по моей спине пробежала дрожь страха.

— Роан. Пора идти. Я не хочу… Роан?

Он смотрел на озеро широко раскрытыми глазами. Воздух стал разреженным. Я проследила за взглядом Роана до изображения на озерной глади. Это была пара медных крыльев бабочки, оторванных от основания. Они валялись в грязи, разорванные и окровавленные. Из них торчали окровавленные осколки костей, похожие на отрубленные пальцы. Нет… это не крылья бабочки. Это крылья, вырванные у фейри. Зачем она показывает нам это? Изображение снова замерцало, и на водной поверхности появился окровавленный темно-ржавый нож — похоже, железный.

— Роан, — позвала я дрожащим голосом.

Он повернулся ко мне, и ужас пронзил мой череп. Роан уставился на меня глазами цвета огненной лавы, варварские татуировки отливали медью. Бело-золотистые волосы падали на плечи, рога сверкали на солнце. Пальцы заканчивались белыми когтями, уши вытянулись и заострились. Он зарычал, обнажив длинные клыки. Вокруг него словно сгустились тени, и я вся сжалась. Роан полностью сбросил маскирующие чары — первобытный хищник. А я — его жертва. При виде его необузданной животной ярости меня объял настолько сильный ужас, что я позабыла собственное имя.

<p>Глава 24</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер