Читаем Фейри-профайлер полностью

Железный нож. Габриэль сообщил ему, что я вооружена, но сказал только про один нож. Я взглянула на Габриэля, его карие глаза смотрели умоляюще. Вот только непонятно, чего он от меня хочет.

– Ладно… – Я присела на корточки и вытащила нож из ботинка.

– Осторожно, – прошелестел убийца. – Положи на пол.

– Ты обещаешь отпустить его?

– Ты не в том положении, чтобы чего-то требовать, Кассандра. Сделай как я сказал, – прорычал он. – Сейчас же!

Я медленно опустила нож на пол.

– Подтолкни нож ко мне, – приказал убийца. И снова его голос показался до жути знакомым. По спине у меня побежали мурашки.

Я выполнила приказ. Нож заскользил по полу, задел выбоину на камне и завертелся волчком. Убийца осторожно приблизился, таща за собой Габриэля. Укутав руку рукавом, он наклонился, поднял нож – причем так быстро, что мы с Габриэлем даже не успели отреагировать – и отшвырнул его далеко за алтарь.

– Подойди ближе, дорогая, – промурлыкал он. – Только не спеши…

Я подошла, не сводя глаз с лезвия на горле Габриэля. Вот-вот должны появиться полицейские. Они уже должны быть здесь…

Когда я оказалась футах в двадцати, убийца поднял руку.

– Стой там! – Он вытащил из-за спины пару наручников. – Надевай. Руки назад.

Мое сердце замерло. Наручники? Где бы Роан взял наручники? Я уже начала сомневаться в собственной версии. Роан не из тех фейри, которые питаются страхом…

И тут меня осенила страшная догадка. Кто еще подпитывается страхом?

Этот хриплый голос… вот почему копы так и не появились.

Мужчина такого же роста, как Роан, в курсе всех дел полиции. Он знает, какие меры принимаются, чтобы защитить от него общественность. Убийца, который сеял панику в обществе, позволяя таблоидам печатать жуткие статьи об иммигрантах, – и всё для того, чтобы питаться страхом…

У меня словно воздух выпустили из легких.

Таких громадин, как Роан, почти не бывает. За исключением…

– Старший инспектор Вуд, – сдавленно произнесла я.

Он откинул капюшон, открыв лицо, и любезно улыбнулся.

– А ты не такой уж крутой профайлер. Все это время бок о бок с преступником – и ни о чем не догадалась… ФБР тебя явно переоценивает.

– Значит, это ты позвонил Габриэлю насчет убийства…

– Да, я. Как только узнал, что ты с ним на связи. Видишь ли, его телефон прослушивался. Я об этом позаботился.

Пока он говорил, его лицо начало меняться. На кончиках пальцев выросли черные когти, во рту сверкнули клыки. Серебристые волосы стали темно-медными, морщины разгладились, темные глаза сделались призрачно-серыми. Из меня словно выпустили воздух: я узнала его. Я видела его в Триновантуме. Там его называли Риксом – правой рукой ужасного короля фейри.

Я обхватила себя руками, вся дрожа, и положила правую ладонь на край сумки.

– Все это время ты маскировался под старшего инспектора с помощью чар…

Он склонил голову набок.

– А есть способ получше посеять панику в человеческом мире?

– Чего ты от меня хочешь?

– Это было впечатляюще, – проскрежетал Рикс, не ответив на вопрос. – В смысле, как Габриэль пытался предупредить тебя по телефону. Я чуть не прикончил его на месте. Но потом ты позвонила, и… ну, об остальном можешь и сама догадаться. Надевай наручники, трехрожденная.

– Я вот только одного не понимаю… – Я наклонилась за наручниками. – Почему…

Моя рука скользнула в сумку, сжимая «Глок». Не вытаскивая его, я качнула сумкой вперед и трижды нажала на спусковой крючок.

Выстрелы эхом раскатились по каменному залу. И все мимо. Рикс отпрыгнул, как только я двинулась к нему; его тело перемещалось быстро, как молния. Он моментально отпрянул и бросился на меня. Не я успела выстрелить еще раз, как Рикс ударил меня кулаком в лицо, а другой рукой выбил пистолет. Через долю секунды ствол «Глока» уже уперся мне в висок. Я никогда не видела, чтобы кто-то двигался так стремительно. Как будто он телепортировался и очутился рядом со мной.

– Железные пули! – прошипел Рикс. – Очень умно… Детектив, стоять!

Габриэль, который уже шагнул к нам, застыл при виде пистолета, приставленного к моей голове. Его руки все еще были скованы за спиной наручниками.

– Похоже, ты не понимаешь, – сказал Вуд. – Вы оба питаете меня своим страхом. Знаешь, какое это потрясающее ощущение? Я и так был весьма силен, но теперь… Черт, да я просто непобедим.

Я перевела дух. Я и сама чувствовала страх Габриэля. Вуд тоже питается страхом. А благодаря моей крови пикси получает дополнительную дозу. Неудивительно, что он такой быстрый. И неудивительно, что ему нравится терроризировать город, сеять панику по всему Лондону и обретать силу.

– Возьми наручники и заведи руки за спину! – рявкнул Рикс.

У меня не оставалось выбора. Присев на корточки, я подняла наручники, защелкнув один на запястье. Он не стал ждать, пока я сделаю все сама: грубо заломил мне другую руку и сомкнул второй браслет. Затем, тяжело дыша, провел рукой по моему телу, скользнув вверх по бедрам к заднице. К моему горлу подступила желчь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер