Читаем Фейри-профайлер полностью

В его глазах мелькнули тени, словно нашептывая о древней силе. Он может убить меня за несколько секунд, и чувак в «Голом эспрессо» даже не успеет поставить на столик свой капучино.

– Я больше никогда не прикоснусь к тебе. – Его голос был совершенно ледяным.

Я сглотнула ком в горле. Черт возьми, не представляю, что это значит, но звучит угрожающе.

– Прекрасно. Я с тобой солидарна. И все же в городе с населением девять миллионов человек ты единственный, с кем я столкнулась дважды.

– Нам нужно поговорить.

– Да, нужно. – Я пыталась унять дрожь в голосе. – Я хочу, чтобы ты пошел со мной в полицию и описал тех двоих, которые на меня напали прошлой…

– Нет. – Его категоричный тон не допускал возражений. – Когда я сказал, что нам нужно поговорить, я имел в виду, что говорить буду я. А ты – слушать.

– Ладно. – Я скрестила руки на груди. Этот парень словно отдавал приказы. Черт побери, да кем он себя возомнил? – У тебя две минуты, а потом я ухожу.

– Я нашел тебя здесь под дождем, когда ты стояла и пялилась в лужу, как сумасшедшая. Не думаю, что у тебя сейчас какие-то важные дела. – Он склонил голову набок. – Но, конечно, таким, как ты, приходится посещать места смерти.

– Минута сорок пять секунд. – От одного взгляда на него сердце забилось часто-часто. – И что ты имеешь в виду под «такими, как я»?

– Ты питаешься страхом. – На его подбородке дрогнул мускул. – И если ты любишь страх, то я могу тебе его дать. Если захочу. Но, к сожалению для тебя, я не хочу.

Его ледяной тон пробирал до костей.

– Одна минута. Я сократила тебе время, потому что ты ведешь себя как сволочь. – Мой резкий тон был просто блефом. Сердце колотилось от страха как бешеное.

Он уставился на меня сверху вниз, явно не обращая внимания на мой «счетчик».

– Нам нужно поговорить об убийствах.

– Каких еще убийствах? – Я опять блефовала.

– Которые ты расследуешь.

– Откуда ты знаешь, кто я? – Мои опасения насчет вчерашней встречи подтверждались. Он оказался в том переулке не случайно. Он следил за мной! Может, это и есть наш убийца? Он достаточно сильный, достаточно быстрый… достаточно странный. И с его внешностью как у бога может заманить в этом городе любую цыпочку-натуралку в темный переулок…

Он выгнул бровь.

– Сейчас это неважно, откуда.

– Нет, важно, черт побери. – Я тянула время; моя рука скользнула в сумку, нашаривая телефон. Надо позвонить в полицию. Или Габриэлю. Он сумеет определить мое местоположение по телефону.

– Если хочешь больше узнать об убийце, пойдем со мной. Я знаю то, что тебе может понадобиться. – Взгляд незнакомца быстро скользнул по моей промокшей одежде, и я почувствовала себя совершенно голой. – У тебя тоже есть то, что мне нужно.

Сердце бешено колотилось о ребра.

– Зачем мне идти с тем, кто меня преследует? – Наконец я нашарила в сумке телефон и легонько провела пальцем по экрану.

– А зачем тебя понесло в тот узкий переулок среди ночи? Зачем ходишь одна в темноте, зная, что убийца разгуливает на свободе? Ты питаешься страхом. Вот что происходит с такими, как ты. А в твоем случае ты можешь питаться собственным страхом.

– Такими, как я? – недоверчиво переспросила я. – Ты про американцев? Или о ком? – Вытащила телефон, посмотрела на экран и ткнула в журнал вызовов. Нужно позвонить Габриэлю – я звонила ему последнему.

Рука незнакомца молниеносно метнулась вперед и ловко выхватила телефон. Когда его кожа коснулась моей, все тело словно пронзил электрический разряд. Я почувствовала всплеск какой-то древней силы, проходящий через меня, но не поняла, что это такое. Это нельзя было объяснить рационально.

Почти наверняка незнакомец тоже это почувствовал, потому что его глаза расширились, стиснутые от злости челюсти разжались и он пристально посмотрел на меня, словно в дурмане.

В следующую секунду его лицо снова ожесточилось, он взял себя в руки.

– Кого ты имеешь в виду под «такими, как я»? – снова спросила я.

– Тех, кто из утонувшего королевства. Пиявки страха. Мои древние враги. Вроде тебя.

Я изо всех сил постаралась сохранить нейтральное выражение лица после такого объяснения.

– Понятно.

– Пока на этом всё. Когда захочешь узнать правду об убийствах, найдешь меня в «Винном погребке Лероя».

– Ты разве все время там? – Растерянная, я пыталась придать голосу твердость. – И что ты знаешь об убийствах?

Он стоял неподвижно, насквозь пронзая меня взглядом.

– Правду, которую ты уже сама знаешь в глубине души. Убийца – не человек. И человеческая полиция не отправит его за решетку.

Я изумленно уставилась на него, не находя слов. Он безумен. И я тоже сошла с ума, потому что долго его слушала…

Он повернулся и зашагал прочь под дождем.

– Эй! – крикнула я вслед. – Как тебя зовут? – Нужно знать о нем хоть что-то, когда я подам заявление в полицию.

– Роан, – ответил он, не оглядываясь. – Роан Таранис.

Пока он уходил, меня пробрал озноб. Я опустила взгляд. Его отражение в луже исчезло, а на месте лужи появился гладкий белый ледяной круг.

<p>Глава 8</p>

Не успела я на следующее утро сесть за стол, как появился Габриэль с небольшой стопкой листов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер