Читаем Фея для тёмного эльфа. Поцелуй любви полностью

Все засмеялись, а хозяин подворья задумчиво на меня посмотрел.

— Госпожа, а вы не лекарь, случайно? — мужчина поклонился.

— Нет, — не переставая улыбаться, направилась вслед за котом.

Шествие замыкал Луи.

— Жаль, — прошептал мужчина, и столько горести было в его словах, что я остановилась.

— А что случилось? — нет, я не хотела произносить эти слова, но они сами сорвались с губ.

<p><strong>Глава 22. Стеснительный мужчина</strong></p>

— Госпожа, я немного стесняюсь, — замялся мужчина, удивлённый тем, что я остановилась.

Я посмотрела на него, на гнома, на кота и, пожав плечами, предложила:

— Давайте пройдём в вашу комнату?

Тот обрадованно закивал головой, и тут я обратила внимание, что в летний день на его шее красуется шарф. Скорее всего, шея или горло болит. Но почему он тогда стесняется это сказать при всех?

— Так как много лет я прослужил у лучшего травоведа и искусного мага, — передо мной встал Бальтазар. — То настаиваю на своём присутствии. Могу дать дельный совет и не только…

Что «не только» выяснить не удалось, потому что во двор одна за другой влетели две повозки. Стало шумно.

— Проходите, господа, — хозяин постоялого двора проводил нас в боковую дверь. — Меня зовут Нил Чемберс, и я обязательно заплачу, только вылечите.

— Рассказывайте, что с вами случилось? — я присела на свободный стул, а второй занял Бальтазар.

— Тут такое дело… Даже не знаю, как рассказать и показать, — мужчина, судя по виду воин, покраснел. — Никто не может помочь, все разводят руками. Я коплю деньги для похода к светлому лекарю, но он остался один в столице и просит непомерную цену, а тёмные лекари не в силах что-либо сделать. Такое им не приходилось лечить.

— Расскажите сначала, — попопыталась подтолкнуть к разговору смущённого хозяина постоялого двора.

— Я влюбился, — да, совсем с главного начал. Надеюсь, что рассказ будет коротким. — После смерти жены прошло три года. И вот однажды на весенней ярмарке мне приглянулась тёмная эльфийка неземной красоты. И о, чудо! Она ответила на мои чувства. Я был безмерно счастлив. Ответила, конечно, не сразу, только после третьего свидания. Вы не подумайте, всё прилично…

— Господин Нил, давайте ближе к делу, то есть к вашему телу, — не выдержал кот.

— Да, да, уже подхожу к сути. В тот день я собирался пойти просить руки и сердца своей прекрасной Вивьен у её родителей. Их род давно обнищал, и они с радостью согласились бы на наш союз. И вот, проснувшись утром, увидел это, — подойдя к самому главному, мужчина размотал чёрный шарф.

Лично я охнула от неожиданности, а кот прицокнул языком.

— Какая прелесть, какая редкость. Это кто же вас так приложил? — Бальтазар, не стесняясь, пододвинул к мужчине стул, влез на него с ногами и поднёс пенсне к наросту.

Очень неожиданно было увидеть чуть выше груди у основания шеи голову небольшой лягушки, которая хлопала глазами и будто что-то искала взглядом. Посмотрев на меня, она раскрыла пасть, и длинный язык, обогнув кота, резко выстрелил в мою сторону, но не достал.

— Ой, — испугавшись, я вскочила с места.

— Не бойся, Алисия. Не достанет. Сейчас мы её немного приструним, — видно было, что кот рад поучаствовать в таком интересном приключении.

Он соскочил со стула и подбежал к кухонному столу. Нашёл солонку, ещё какие-то приправы, что-то пошептал над ними, помешивая в тарелке смесь, и ринулся обратно к застывшему хозяину постоялого двора:

— Слушай меня внимательно. Ещё раз зыркнешь в сторону светлой, и я высыплю эту смесь тебе на макушку. Будет очень больно.

Кот посыпал приправленной солью вокруг головы лягушки, она сжалась и закрыла глаза.

— Насыпьте на неё! — вскрикнул мужчина. — Пусть она уберётся с моей груди!

— Это не поможет, а только разозлит её. Да, на какое-то время лягушка уменьшится от боли, но потом вновь вырастет и станет ещё больше, а там и задушить может. Хотя именно за этим она тут, — покачал головой Бальтазар, отходя в сторону.

— Но как мне быть? — мужчина рухнул на стул.

— Это ты нам расскажи, кто тебя так ею приложил? Сразу видно, что женщина порчу навела. Может, ты какую девицу испортил или обидел, отказал в свадьбе, влюбившись в свою эльфийку?

— Что вы, нет! Я до этого в трауре был и на женщин внимания не обращал.

— М-да, — почесал свой нос учёный кот. — Ты не обращал. А были такие, что на тебя внимание обращали, на шею вешались и надеялись? Мужчина ты видный. Хозяин постоялого двора. Вдовушка соседская? Вспоминай, — пенсне вернулось на своё место. — Самый лёгкий способ снять с тебя эту лягушку, что скоро станет жабой и, наконец, задушит тебя — это найти её хозяйку. Ей сделать будет проще всего.

— Конечно, мне оказывали знаки внимания и простые тёмные, и даже магички, но я сразу давал понять, что не намерен продолжать общение.

— Кто из знакомых вам женщин больше всего огорчился, узнав, что вы собираетесь делать предложение эльфийке? Вы об этом кому-нибудь обмолвились? — не отставал кот.

— Да, — грустно кивнул головой жабоносец. — Накануне, купив кольцо у ювелира, я на радостях вышел в обеденный зал нашего постоялого двора и похвастался завсегдатаям.

Перейти на страницу:

Похожие книги