Читаем Fear is the Key полностью

At least I understood now why Vyland hadn't objected too strongly to my being left by myself inside the scaphe, by flooding the entrance chamber and rocking the scaphe to and fro. If and when I got the engines started, I might easily have managed to tear clear of the rubber seal and sail the bathyscaphe away to freedom and safety: but I wouldn't get very far with a heavy cable attaching me to the leg of the X 13. Vyland might be a phoney in the ways of dress, mannerisms and speech, but that didn't alter the fact that he was a very smart boy indeed.

Apart from the instruments on that one wall, the rest of the cabin was practically bare except for three small canvas seats that hinged on the outer wall and a rack where there was stored a variety of cameras and photo-flood equipment.

My initial comprehensive look round the interior didn't take long. The first thing that called for attention was the control box of the hand microphone by one of the canvas seats. Vyland was just the sort of person who would want to check whether I really was working, and I wouldn't have put it past him to change over wires in the control box so that when the switch was in the off position the microphone would be continuously live and so let him know that I was at least working, even if he didn't know what kind of work it was. But I'd misjudged or over-rated him, the wiring was as it should have been.

In the next five minutes or so I tested every item of equipment inside that cabin except the engine controls — should I have been able to start them up anyone still waiting on the bottom floor of that leg would have been sure to feel the vibration.

After that I unscrewed the cover of the largest of the circuit boxes, removed almost twenty coloured wires from their sockets and let them hang down in the wildest confusion and disorder. I attached a lead from the megger to one of those wires, opened the covers of another two circuits and fuse-boxes and emptied most of my tools on to the small work-bench beneath. The impression of honest toil was highly convincing.

So small was the floor area of that steel cabin that there was no room for me to stretch out my length on the narrow mesh duckboard but I didn't care. I hadn't slept at all the previous night, I'd been through a great deal in the past twelve hours and I felt very tired indeed. I'd sleep all right.

I slept. My last impression before drifting off was that the wind and the seas must be really acting up. At depths of a hundred feet or over, wave-motion is rarely or never felt: but the rocking of that bathyscaphe was unmistakable, though very gentle indeed. It rocked me to sleep.

My watch said half past two when I awoke. For me, this was most unusual: I'd normally the ability to set a mental alarm-clock and wake up almost to the pre-selected moment. This time I'd slipped, but I was hardly surprised. My head ached fiercely, the air in that tiny cabin was foul. It was my own fault, I'd been careless. I reached for the switch controlling carbon dioxide absorption and turned it up to maximum. After five minutes, when my head began to clear, I switched on the microphone and asked for someone to loosen the hatch-cover set into the floor of the leg. The man they called Cibatti came down and let me out and three minutes later I was up again in that little steel room.

"Late, aren't you?" Vyland snapped. He and Royale — the helicopter must have made the double trip safely — were the only people there, apart from Cibatti who had just closed the trunking door behind me.

"You want the damn' thing to go sometime, don't you?" I said irritably. "I'm not in this for the fun of the thing, Vyland."

"That's so." The top executive criminal, he wasn't going to antagonise anyone unnecessarily. He peered closely at me. "Anything the matter with you?"

"Working for four hours on end in a cramped coffin is the matter with me," I said sourly. "That and the fact that the air purifier was maladjusted. But it's O.K. now."

"Progress?"

"Damn' little." I lifted my hand as the eyebrow went up and the face began to darken in a scowl. "It's not for want of trying. I've tested every single contact and circuit in the scaphe and it's only in the past twenty minutes that I began to find out what's the matter with it."

"Well, what was the matter with it?"

"Your late engineer friend Bryson was the matter with it, that's what." I looked at him speculatively. "Had you intended taking Bryson with you when you were going to recover this stuff? Or were you going to go it alone?"

"Just Royale and myself. We thought — "

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер