Читаем fcc55b08dfc8584a806dd815ba8e1907 полностью

Оставлять на недавно захваченном острове старых жителей не планировалось. Всем

новым и непроверенным людям и слугам ставшими гражданами княжества Усангук по

принуждению, теперь было место только на Бородинских островах, откуда даже если и

появится возможность побега, шансы на выживание в океане равны практически "нулю".

Для окрестных жителей неожиданное увеличение интенсивности судоходства в местных

водах не осталось незамеченным.

Первыми отреагировали китайские дозорные и чиновники из крепости Хунчун

расположенный на правом берегу реки Хуньчуньхэ у будущей границы с Россией и Северной

Кореей, которые на небольшой рыбацкой джонке прибыли проверить остров, где с

неожиданностью узнали о смене его владельца.

Китайский чиновник, оказавшись на острове Фуругельма, и впервые увидев вблизи

множество европейцев в одеждах необычного покроя, корейского стиля, был ошеломлен. Ведь

местные жители Богдойского князя носили либо кафтаны и армяки, либо китайские халаты.

Здесь же на острове все жители оказались одетыми в корейские национальные костюмы, а

десятки европейцев оделись в одежды дворянского сословия соседнего Чосона, а не в

кафтаны соседнего Богдойского княжества Нургальского царства. Перепутать корейский

кат (шляпу из конского волоса корейского дворянина) с папахами нургальских козаков было

никак невозможно.

В тоже самое время черкесские чубы, длинные усы и выбритые лица европейцев, на каждом

шагу говорящие о родстве их с богдойскими нургальцами, земли которых находились совсем

рядом и севернее, спрятать было невозможно.

Последние сомнения о происхождении нового владельца острова Фуругельма у чиновника

развеялись на приеме у бея Сок Усангук Ину - именно так был представлен правитель

внешнего княжества захвативший остров, одетый в белые одежды знатного аристократа

Чосона, и европейца, каким-то образом прослеживающего свою родословную со времен

корейских царств Пэкче и Силла.

Белобрысый с зелеными глазами бей Сок Усангук Ину, по нургальскому обычаю имеющий

длинный чуб и усы до груди, принявший девятого ранга чиновника Гоу из пропускного отдела

местного наместника, одним своим званием говорил о своей принадлежности к внешним

князьям королевства Чосон и минских вассалов. Фамилия Сок, белые цвета узорчатого шелка

с меховыми отворотами из белого меха песца, турумаги и пачжи (пальто и брюки) и

белоснежный кат на голове (головной убор "хоу" эпохи Тан) - все это говорило о связи

сидящего напротив владетеля к временам Силлы и корейской эпохи трех царств. Рядом

Перейти на страницу:

Похожие книги