Читаем Фауст полностью

Из аргонавтов был любойБогатырем на свой покрой.Чего одним недоставало,То доблесть прочих возмещала.Красавцам Диоскурам в дарДостался юношеский жар.Решимость с остротою взглядаСоединяли Бореады.Умом, советом брал Язон,Поклонницами окружен.Когда Орфей играл на лире,Дышалось всем и пелось шире.И днем и ночью меж зыбейКормилом управлял Линкей.В опасность дружно все бросались,И все друг другом восхищались.

Фауст

Про Геркулеса ты забыл.

Хирон

Ты боль мою разбередил.Я не видал богов. АресаНе видел, Феба и Гермеса,Когда моим земным очамПредстал приравненный к богам.Он явно сыном был монаршим.Пленительный и молодой,Смирялся он пред братом старшимИ лучших женщин был слугой.Уж не родит такого ГеяИ Геба ввысь не унесет.Ни статуи, ни эпопеиНейдут в сравненье с ним в расчет.

Фауст

Да, он у всех выходит хуже,Чем у тебя. Не откажиИ после слов о лучшем мужеО лучшей женщине скажи.

Хирон

Ничтожна женщин красота,Безжизненная зачастую.Воистину прекрасна та,Что и приветлива, чаруя.Живая грация мила,Неотразима, не надменна,Такою именно была,Когда я вез ее, Елена.

Фауст

Ты вез ее?

Хирон

Да, на загривке.

Фауст

И я на этой же спине!Ах, сведений твоих обрывкиВсю голову вскружили мне!

Хирон

Она, вскочив, взялась за гриву,Как ты. За прядь моих волос.

Фауст

Я вне себя! О, я счастливый!Я весь теряюсь в вихре грез!Я посвятил ей все порывы!Куда же ты Елену вез?

Хирон

Отвечу на вопрос сейчас,В те дни похитили Елену.Два Диоскура в тот же часСпасли свою сестру из плена.Но похитители, озлясьНа дерзость нашего налета,Пустились за беглянкой вслед.Мы взяли вбок у поворота,Решивши уходить от бедЧрез Элевзинские болота.И братья перешли их вброд,Я ж переплыл с живою ношей.И, наземь спрыгнув на бегуИ ручкой гриву мне ероша,Она была на берегуТак хороша, так молода,И старику на загляденье!

Фауст

Ей шел десятый год?

Хирон

ГодаЕе – ученых измышленье.Мифическая героиня -Лицо без возрастных примет.Поэт дает без точных линийЕе расплывчатый портрет.Еще до совершеннолетьяУ ней поклонников орда.Когда она уже седа,То и тогда еще в расцвете.Не оставляя в ней следа,Всю жизнь, сквозь все метаморфозы,Грозят ей свадьбы и увозы.Поэту время не указ.

Фауст

Она и не пример для нас.Ведь удалось Ахиллу в Ферах,Как, верно, ведомо тебе,С ней жить вне наших рамок серых,Вне времени, назло судьбе!Неужто я ее одну,Божественную, молодую,Как я ее себе рисую,Всей страстью к жизни не верну?Ее. ты видел в старину,А я лишь поутру сегодня,И я тоскую безысходной,Чем ты. Я дня не протяну.

Хирон

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика