Читаем Фараон полностью

Мы с Рамзесом давным-давно сошлись во мнении, что шестьдесят пять шагов - это предельная дистанция для самой точной стрельбы из лука. На таком расстоянии он продемонстрировал, что может раз за разом безошибочно попадать в цель размером с желудь. Я шлепал его по щекам, пока он не очнулся ото сна, и он огляделся вокруг, дивясь красоте тайного сада. Его возгласы разбудили Серрену. Как только они оба привыкли к новому окружению, я объяснил им роли, которые, как я ожидал, они будут играть.

Я отдал Серрене небольшой сверток с косметикой и другими женскими принадлежностями, который я захватил с собой вместе с футляром для лука и с помощью которого она могла усилить свою красоту до еще большего великолепия. Мы оставили ее заниматься этим женским колдовством, а сами вместе с Рамзесом прошлись по убойному полю от полого ствола платана до дикого голубого цветка водосбора, одиноко росшего посреди лужайки, обращенной к озеру.

Инана заверила нас, что Террамеш спит в лесу за озером. Инана в своем обличье краснокрылой славки сидела на верхушке дерева, под которым он лежал. Она будет держать его в коме до тех пор, пока мы с Рамзесом не будем готовы принять его. По центру озера тянулась дамба. Инана повлияет на Террамеша, чтобы использовать его, как только она вызволит его из своих сновидений.

Наконец ловушка была наживлена и установлена. Мы с Рамзесом заняли свои позиции в выдолбленном центре платана. Рамзес наложил роковую стрелу на тетиву своего лука. Металлическое наконечник стрелы сиял своеобразной патиной чистого золота. Он на несколько секунд закрыл глаза, словно в молитве. Затем он снова открыл их и кивнул мне. Я шагнул в отверстие в стволе дерева и посмотрел на широкую лужайку, где Серрена незаметно ждала под навесом колючей изгороди, окружавшей тайный сад. Она сидела, наклонившись вперед, и нетерпеливо ждала моего сигнала. Я помахал свободной рукой над головой, и она встала и грациозно пошла по лужайке, чтобы занять свое место рядом с голубым цветком. Это был ее сигнал мне, а точнее - мой сигнал Инане, которая, как я знал, наблюдала за нами с вершины дерева на дальнем берегу озера.

Серрена надела шелковое платье, которое было ее свадебным нарядом. Оно мерцало, когда она двигалась, демонстрируя скульптуру ее тела в мельчайших деталях. Но длинные пряди ее волос отражали солнечный свет, а черты лица сияли от косметики, которую она нанесла, и все вокруг казалось тусклым по сравнению с ней.

Я оторвал от нее взгляд, чтобы повернуться и посмотреть на озеро, как раз в тот момент, когда высокая фигура Террамеша вышла из леса на противоположной стороне. Там он остановился, чтобы потянуться и зевнуть, прежде чем выйти на дамбу, перекинутую через воду. Он был безоружен, у него не было ни меча, ни лука. На нем была только короткая набедренная повязка; таким образом, его необыкновенное телосложение было почти полностью обнажено. Казалось, он целиком состоял из массивных костей и выпуклых мышц, причем одно не обязательно гармонировало с другим. Он казался скорее диким животным, чем человеком.

Только одна сторона его головы была закрыта металлическим шлемом. Обнаженная половина была полностью лишена волос, изрезана и покрыта шрамами, пока не стала напоминать пародию на естественную плоть и кожу. В центре этого пространства поврежденной плоти его лишенный век глаз, не мигая, смотрел вперед.

Он был уже на полпути через дамбу, когда заметил Серрену, стоящую на лужайке над ним. Он остановился на полпути и пристально посмотрел на нее своим единственным глазом.

Серрена ответила ему таким же бесстрастным взглядом. Затем она подняла обе руки к груди и, начав с пуговицы под подбородком, начала неторопливо расстегивать лиф до талии. Затем она осторожно раздвинула ткань, и в проеме показались ее груди, большие, круглые и кремовые, с красными сосками на кончиках. Она взяла один из своих сосков двумя пальцами и направила его на Террамеша, нежно манипулируя им, пока на кончике не заблестела капля прозрачной жидкости. В то же время она прищурила глаза в явном приглашении, олицетворяя идеальное сочетание красоты и похоти.

Террамеш поднял обе руки к застежкам шлема, затем снял его с головы и уронил. Контраст между одной стороной его лица и другой был поразительным. Разорение и увечье левой стороны компенсировалось суровым благородством правой. И все же взгляд был жесток, а линия рта неумолима. Он улыбнулся неповрежденной половиной губ, но в его улыбке не было ни юмора, ни доброты; скорее это была насмешка похоти и жадности.

Обеими руками он развязал набедренную повязку и отбросил ее, обнажив гениталии. Они вяло и мягко свисали до колен. Он взял свой пенис в одну руку и начал поглаживать его взад и вперед. Его пальцы едва коснулись ее обхвата, когда она застыла в неподвижности. Крайняя плоть отклеилась от головки, сделавшись розовой, блестящей и величиной со спелое яблоко. Она жестко торчала перед ним на длину предплечья.

Перейти на страницу:

Все книги серии Древний Египет

Новое царство
Новое царство

В самом сердце Египта,Под бдительным оком Богов,Поднимается новая сила...В городе Лахун Хуэй живет волшебной жизнью. Любимый сын любящего отца и будущий правитель великого города, его судьба предрешена. Но за красивыми фасадами скрывается зловещее зло. Жаждущие власти и озлобленные ревностью, мачеха Хуэя, великая волшебница Ипсетнофрет, и родной брат Хуэя Кен организуют гибель отца Хуэя, осуждая Хуэя и захватывая власть в городе. Изгнанный и одинокий, Хуэй оказывается пленником опытной и могущественной армии разбойников - гиксосов. Преисполненный решимости отомстить за смерть своего отца и спасти свою сестру Ипвет, Хуэй клянется в верности этим врагам Египта. Благодаря им он постигает военное искусство, учится сражаться и становится завидным возничим.Но вскоре Хуэй оказывается втянутым в еще более серьезную битву - битву за само сердце самого Египта. Когда все встает на свои места и сами Боги вступают в бой, Хуэй обнаруживает, что сражается бок о бок с египетским генералом Таном и известным Магом Таитой. Теперь Хуэй должен выбрать свой путь - станет ли он героем в старом мире или мастером в новом царстве?

Марк Чадборн , Уилбур Смит

Исторические приключения
Речной бог
Речной бог

Слабый правитель способен свести на нет все достижения предшественников… Пока фараон наслаждается пышными празднествами и зрелищем кровавых мистерий, междоусобная война расшатывает могущество Древнего Египта, на границах свирепствуют дикие племена, за пределами городов бесчинствуют разбойники, а с востока к берегам Нила приближаются полчища варваров-гиксосов на колесницах, запряженных невиданными гривастыми зверями. Понимая, что ослабленному царству грозит неминуемая гибель, супруга фараона и мать наследника царица Лостра решается покинуть Стовратные Фивы. С помощью своего верного слуги и советника Таиты она снаряжает огромную флотилию, чтобы отступить к верховьям Нила, сохранив египетский народ и армию. Впереди – страшные пороги Великой реки и неведомые земли Африки, полные чудес и опасностей…

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения