Действительно, больше сорока лет Вермонту дать было нельзя. Худощавый человек среднего роста – с приятным тихим лицом, слегка насмешливым складом рта, на углы которого опускались мягко изогнутые усы, оттеняя при улыбке белизну не тронутых возрастом зубов, – с несколько утомленным, но зорким взглядом карих глаз, Вермонт своей наружностью никак не походил на безумно отважного авантюриста пампасов. О том, сколько он пережил, говорили только морщины лба и бритого подбородка.
– Как я рада, – сказала Арета, – что Гопкинс больше не появляется!
– Этот прохвост хотел на тебе жениться! Но ты отлично спровадила его.
Арета рассмеялась.
– Да, я сказала ему, когда он вздумал просить меня быть его женой, что он делает мне слишком большую честь, думая, что я буду высчитывать проценты с его должников.
Арета была одного роста с отцом, гибкая, легкая и здоровая девушка могла просидеть за работой сутки, а затем еще танцевать целую ночь. Ее темные волосы и голубые глаза заставляли многих молодых людей из окрестных ранчо задумываться о ней, но сама она еще не сделала выбора.
Лукаво посмотрев на нее, Вермонт сказал:
– Если Ретиан не женился, а характер его, наверное, и теперь такой же честный и прямодушный, какой был, – лучшего мужа я тебе не пожелал бы, дочь моя, «скакунья-стрелок».
Арета не покраснела, как непременно сделала бы ее западноевропейская сестра, а, подняв голову, улыбнулась.
– Я помню его. Он был очень хорош ко мне, рисовал мне картинки и дарил книги, а книг у покойного Дугби было порядочно.
– Но, черт возьми! Чем же мы его будем кормить? – сказал Вермонт. – У нас нет ни маниоки, ни кукурузной муки. Одно мясо да ром. Да тыква… картофель.
– Дадим ему мясо с тыквой, тыкву с ромом, ром с мясом, – расхохоталась девушка. – Не беспокойся, Ретиан не такой, чтобы обижаться, если нет лакомой пищи.
– А, ты уже за него заступаешься!?
– Заступаюсь. Мы возьмем в долг у Хименеса муки и бобов.
– Арета, – сказал, помолчав, Вермонт, – я признаюсь тебе в одном деле, которое меня удручает и беспокоит.
– Говори! Что такое?
– Лет двадцать назад я занял у одного гациендера пятьсот рейсов. Он был мой приятель, деньги дал без расписки, не спрашивал их, зная, что я отдам сам, когда они у меня будут. Ты знаешь, что мне не везло, а когда бывали деньги, то значительная их часть уходила на уплату более неотложных долгов. Недавно я получил от этого человека письмо, в котором он пишет, что уже четыре года, как разорился, жена его и два сына умерли от желтой лихорадки, а сам он ютится в Рио-де-Жанейро, в ночлежном доме. Ни слова не пишет он о деньгах. Где взять денег, чтобы ему помочь?
Нахмурясь, крепко сжав губы, Арета глядела на стол.
– Убей сто нанду, – вдруг сказала она. – Через три месяца я добуду эти пятьсот рейсов. Я сделаю из них коврики, которые теперь охотно покупают.
– Эх, Арета, – ответил Вермонт, – надо полгода, чтобы добыть сто нанду. Нанду перешли из нашего округа дальше, к востоку и северу, а я с годами стал видеть хуже, да и утомляюсь быстрее, чем еще пять лет назад.
– В таком случае не будем думать об этом сейчас. Я сама постараюсь придумать что-нибудь.
Старые стенные часы пробили одиннадцать. Отец с дочерью разошлись спать в свои комнаты.
Сильно загрустившая Арета скоро утомилась от мыслей и крепко заснула, а Вермонт долго сидел у окна, куря сигарету за сигаретой, и так увлекся воспоминаниями, что не заметил, как прошла ночь. Когда солнце взошло, старик увидел скачущих к ранчо трех всадников.
«Кто бы это мог быть?» – подумал Вермонт, не ожидавший, что Ретиан приедет с компанией. Ему пришло в голову, что на дилижанс было произведено нападение и что едут пассажиры за помощью. Но его смутили хорошие костюмы взрослых, платки на головах и босой оборвыш на прекрасном коне, с двумя ружьями поперек седла.
Вдруг он узнал Ретиана.
– Ретиан Дугби! – закричал отец Ареты, выскакивая через окно. – Гиацинт! Флора! – звал он слуг. – Бегите, берите лошадей! Арета! Ар-е-т-а-а!!!
– Раненый Ягуар! – крикнул Ретиан, на скаку спрыгивая с лошади и продолжая бежать рядом с ней, держа ее в поводу.
– Мальчик! Дугби! Вспоминаю твоего отца! Наши беседы! Ар-е-та!!!
– Здесь, здесь Арета! – крикнула, успев уже наспех одеться, молодая девушка, и Ретиан увидел разрумянившееся от сна прелестное создание с сверкающими голубыми глазами.
– А это кто? – сказал он. – Неужели!? Была такая маленькая, а теперь…
И Ретиан обнял молодую девушку, братски расцеловав ее в обе щеки.
Тем временем Роберт и Линсей слезли с седел и подошли к Вермонту.
– Это мои друзья, с которыми я познакомился по дороге, – сказал Ретиан, представляя хозяевам ранчо своих спутников. – Во-первых, Роберт Найт, сбежавший из Порт-Станлея, пылкая голова, бродит в пампасах с невыясненными целями. Мы хотели его хорошенько расспросить у Хименеса, но к Хименесу не заехали. Ночевали в степи. Во-вторых, сеньор Тэдвук Линсей, из Плимута, захотевший узнать нашу степную жизнь В-третьих…
– В-третьих, наш милый гость Ретиан Дугби! – перебила Арета. – Все вы – наши гости!