Но сейчас здесь было толпище людей, множество полицейских и их машин. Телевизионщики разматывали электрокабели, устанавливались в разных местах их съемочные камеры. Толпа у банка росла.
— Мама, не волнуйся, твои ценности не пропадут, — промолвила Карина, держа синьору Августину под руку.
— Верно, синьора, — один из детективов одобрительно посмотрел на молодую женщину.
— Мы еще не подготовились к съемкам, синьор, — сказал один из телеоператоров газетчику Точино, который был уже здесь для репортажа с места сенсационного происшествия.
Но вот рядом с ним заработала телекамера, и Точино тут же поднес свой диктофон к диктору, который говорил:
«…Сенсационное происшествие, синьоры. Наши телекамеры у входа в безупречный банк. Здесь море народа, машин. Вот подъехала еще одна полицейская машина с «мигалкой» на крыше, а из задних дверей автомобиля выпустили несколько собак-ищеек…» Карина тронула Дона за руку. Вместе с синьорой Августиной они начали пробираться ближе к телевизионным камерам, где диктор комментировал события.
Репортер Точино отошел от телевизионщика, который в это время сделал перерыв в своем репортаже и предстал перед синьорой Августиной.
— Я не уверен, что вы меня узнаете, синьора… — сказал он.
Женщина покачала головой, что да, не узнает. Карина и Дон стояли рядом с ней и с любопытством смотрели на довольно упитанного толстяка с диктофоном в руке и с фотокамерой на груди.
— Моя фамилия Точино, я журналист. Мы встречались только на похоронах ваших мужей — ветеранов войны… Я делал репортажи для газеты…
— Это очень любезно с вашей стороны, что вы писали о них… — промолвила синьора Августина. — Карина, может быть, ты помнишь этого синьора? — взглянула на нее она.
— К сожалению, синьор… — пожала плечами молодая женщина.
— Да, понимаю, вы были в горе… Не до запоминаний, синьоры., — поправил свой фотоаппарат на груди Точино. — Но поскольку мы встретились, синьора, — ближе придвинулся к Августине он, — то у меня есть кое-что сказать вам. Не могли бы вы, синьора, отойти со мной в сторонку? — многозначительно проговорил репортер.
— Если так нужно, синьор… — взглянула на своих спутников женщина, — пожалуйста, — и она стала пробираться из толпы.
— Синьор, разрешите и нам поприсутствовать, а? — обратилась к Точино Карина.
— Да, мы же не посторонние для синьоры? — с располагающей улыбкой промолвил и Дон.
— Ну что ж… — немного помедлив ответил журналист. — Если вы так хотите, то…
— Где хозяйка пиццерии, синьора Августина, красавица? — сразу же обратился к Марии Карл Хубер.
Он с двумя своими подручными не вошел, а ворвался в пиццерию. Его не располагающий вид, как и других двоих сразу же насторожил женщину за стойкой. Она вытирала в это время бокалы и от неприятного тона с заметным акцентом иностранца, чуть было не выронила один из них.
— Синьора Августина отлучилась ненадолго, синьоры, скоро должна быть… — оперлась она затем руками на стойку и выжидающе начала смотреть на старшего из этой не внушающей доверия компании.
— А точнее, синьорина? — бросил перед женщиной денежную купюру в тысячу лир Хубер. — Где она и кто с ней?
— Если вы из полиции, то нет повода так со мной разговаривать, синьор, — покачала головой Мария. — Откуда мне знать где она и по какому случаю ушла? Я служу…
— Заткнись, мордочка, тебя спрашивают, с кем она пошла? — процедил сквозь зубы Винрих. Мария уже ясно почувствовала, что от этих людей ничего хорошего ждать не приходится и ответила:
— Как с кем, синьор? Я слышала как синьора на улице разговаривала с зеленщиком и, наверное, с ним и уехала.
— Как зовут зеленщика? У него что, мотофургон или автомобиль? — тут же засыпал женщину вопросами Хубер.
— Синьор, нашей пиццерии зелень поставляют двое зеленщиков: Антонио и Пичелли. У одного мотофургон, вы правильно спросили, синьор, а у другого грузовичок…
И ты не знаешь их номера и где их найти? — прищурился Винрих, сверля своим недобрыми щелками глаз Марию.
— Номера? Отеля? — всплеснула руками женщина, прикидываясь если не дурочкой, то непонятливой. — Да они живут не в отеле, они на рынке…
— Эй, хозяйка! — вошел с дамой синьор и, усаживаясь за стол, заказал: — две пиццы, спагетти с сыром и бутылку «Асти».
— Иду, иду, синьор, одну минутку, синьор, синьора, — приступила к выполнению заказа верная Мария.
Хуберу и его двум подручным ничего другого не оставалось, как повременить со своими вопросами.
Когда она, выполнив заказ, вернулась на свое место за стойкой, то с улыбкой спросила:
— Может быть, и вам, синьоры, подать чего-нибудь? Наша пиццерия…
— Не отвлекайся, мордочка, — но гораздо тише, чем до прихода посетителя с дамой, — сказал ей Винрих. — Я спрашивал у тебя номера мотофургона и машины зеленщиков, а не об отеле.
— О, Мадонна, да откуда мне знать еще и номера их колясок, синьоры? Езжайте на рынок там вы их и найдете, если они вам так нужны?
— И где они живут тоже не знаешь? — сухо спросил Хубер.