Ни горничные, ни лакеи не допускают на лица эмоций, словно их хозяин каждый день в качестве дорогих гостей приводит оборванцев, и это в порядке вещей.
— Будет исполнено, господин. Я Миранда, — поворачивается статная женщина к родителям, — ваша горничная на время пребывания в де Мракай. Пожалуйста, обращайтесь ко мне по любым вопросам, я сделаю всё, чтобы вам помочь. Госпожа, господин, юная госпожа, прошу.
— Янри, я ненадолго отлучусь. Чувствуй себя как дома.
Из-за Туманной низины, да?
Не хочу отпускать…
— Будь осторожен и береги себя.
— Это приказ? — весело ухмыляется Ариэль.
— Да, — мне тоже удаётся улыбнуться.
— Подчиняюсь, моя госпожа.
Внезапно Ариэль притягивает меня к себе в объятия, и я подаюсь навстречу.
— Мне кажется, я знала тебя всю жизнь, — признаюсь я.
— Всю прошлую жизнь, — подсказывает Ариэль, заключает моё лицо в ладони и целует с трепетом и нежностью, плавно переходящей в страсть.
У меня мелькает мысль, что первая брачная ночь случится прямо здесь, в холле, при свете дня, и, надо признать, я ни капли не возражаю, меня даже слуги не смущают — уверена, им хватит такта уйти. Ни подглядывать, ни сплетничать они себе не позволят. Но Ариэль с сожалением отрывается от меня. В его бездонных синих глазах я вижу жаркое обещание.
— Надо идти? — не хочу отпускать! Пусть я чувствую его безоговорочную уверенность в собственных силах, но не разделяю, и на душе тревожно.
— Нельзя позволить им её разбудить, — не очень понятно объясняет он.
Разбудить кого? Черис? Но разве её перенесли в Туманную низину? А зачем?
— Будь осторожен, — повторяю я.
Ариэль возвращается к экипажу, и те несколько метров мы идём, взявшись за руки. Теперь уже я крепко сжимаю его ладонь в своей. Ариэль мягко высвобождается, целует меня в щёку и скрывается в салоне экипажа. Дверца плавно опускается, отрезая его от меня. Сердце щемит.
Так и тянет крикнуть, чтобы остался, не уходил, достаточно дёрнуть за поводок, но… я же взрослая девочка, я сдерживаюсь.
Экипаж приподнимается над землёй и быстро скрывается за изгибом дороги. Порыв ветра бросает вслед экипажу пригоршню ярко-жёлтых листьев.
Я продолжаю стоять даже когда экипаж давно пропал из виду.
Рядом со мной неслышно возникает одна из служанок и раскрывает зонтик — с неба сыплет морось вперемешку с колкими снежинками.
— Госпожа? — окликает она меня.
— Чаю, пожалуйста. Я буду в кабинете.
— Да, госпожа.
Отношение ко мне разительно поменялось. Видимо, Ариэль дал соответствующие указания, за что ему большое спасибо.
Кабинет я нахожу сама. Книги на рабочем столе лежат так, как я их и оставила, не тронуты. Я в раздумьях барабаню по столешнице. Я уже получила ответы, которые искала, особенности тёмноэльфийских браков мне пока больше не интересны. В книгах же, не имея базовых знаний, я просто утону.
Я сажусь за стол, пододвигаю к себе чистый лист бумаги и принимаюсь записывать факты, подозрения, домыслы.
Туманная низина — ключ — портал в город сильфов… Как всё это увязать в понятную систему?
— Ваш чай, госпожа, — горничная предусмотрительно дополнила сервировку не вазочкой с конфетами, а блюдом с мясными рулетиками.
— Спасибо.
Женщина проходится взглядом по корешкам книг на стеллажах, затем достаёт одну и кладёт на угол стола:
— Возможно, вам будет любопытно, госпожа.
— Вдвойне спасибо!
Она улыбается и, предупредив, что будет ждать моих распоряжений, оставляет меня в одиночестве.
На тёмной обложке золотыми буквами выведено невыразительное название: “Размышления о прошлом и будущем Янсаэля де Мракая”. Если честно, без подсказки служанки, я бы ни за что не обратила внимания на эту книгу. Какое мне дело до чужих философствований? Но судить по названию не стоит.
Де Мракай… Очевидно, предок Ариэля? Будем знакомы.
Отправив первый рулетик в рот, я открываю оглавление.
Рулетик вкусный, а оглавление такое же невыразительное, как и название с обложки. Понять, о чём в какой главе написано, нереально, и я ныряю в текст в надежде, что с выражением мысли у автора нет такой беды, как с формулировкой заголовков.
Если честно, то первый порыв — захлопнуть книгу. Могла же горничная поиздеваться, но я упрямо продираюсь через нагромождение слов, пока не привыкаю к архаичному стилю Янсаэля де Мракая. Если представить, что его история — эта напевная легенда о старых временах, то сразу становится легче.
Предок Ариэля повествует о древних временах. Определить, идёт речь о событиях вековой давности или тысячелетней, я так и не смогла, да и не нужна мне точная датировка, поэтому для себя я ограничилась простым “давным-давно”.
Пролистав рассуждения об укладе жизни людей, тёмных эльфов и сильфов, я, наконец, добралась до сути — биографии некой леди Мимиэль, выдающейся дочери тёмноэльфийской матроны Седьмого Дома и пленного мага из людей.
Будучи полукровкой, Мимиэль была обречена стоять в иерархической пирамиде на ступеньку ниже чистокровных тёмных эльфиек, однако унаследованные от матери амбициозность и жёсткий характер не позволили ей смириться с тесными рамками.