Читаем Fallout Equestria: Project Horizons полностью

По ту сторону дверей нас встретил шипящий, вопящий клубок гулей, чьи светящиеся тела намертво вплавились в покореженную, погнутую сталь кабины лифта. Тросы, словно влажные кишки, свисали с крыши разбитой кабины, куда рухнул огромный барабан. Гули внутри были наколоты на многочисленные куски разбитой стали.

Так. Лифт отпадает.

— Тиара! — вскрикнула Сильвер Спун, я мигом повернулась к двери в столовую, не заметив ничего враждебного. Посмотрев на серого гуля и проследив за направлением её взгляда, я поняла, что она смотрит не в сторону лифта, с застрявшими там гулями. Её глаза были прикованы к раковинам.

Как оказалось - не без причины. Они заполнялись синей слизью. Из труб начали вытягиваться блестящие головы слизнепоней. Соприкасаясь с ними, разъедаемый металл столешниц мгновенно зашипел, пока слизь пробивалась из труб и разливалась по полу. Вещество сразу же отрезало нас от выхода.

— Прочь с пола. Быстро! — закричала я, забираясь на стойку подальше от мерзости, покрывающей пол. Стальные ножки немедленно зашипели и начали дымиться. Все, кто мог, будь-то с крыльями или левитацией, взмыли в воздух, а Лакуна усадила Шиарса на спину и обернула магией Грейвс и Ксанти. Кэррион держал Сильвер Спун на своей спине между миниганами. На шатающихся столешницах остались только я и Рампейдж.

— Цербер! Очистить двери! Все на выход!

— Да, сэр мадам сэр! Приступаю к уничтожению этих мешков с опарышами! — воскликнул робот и, отлетев, взорвал слизь, собиравшуюся перед дверью. Хм, был ли у этой штуки разум или нам просто не повезло? Едкое вещество вытянуло ложноножки в сторону разбитого лифта, и прямо на моих глазах бьющиеся гули медленно растворились в очередную порцию синей слизи. Лакуна с пассажирами сразу же улетела, за ней последовал Кэррион. Стигиус атаковал сгущающуюся лужу слизи, его крик разбивал слизнепони, прежде чем те успевали полностью сформироваться и влезть на стойки, занимаемые нами.

Мы с Рампейдж осторожно слезли с шатающихся стоек, которые почти сразу же упали, когда их ножки разъело синее вещество. С оглушительным грохотом и треском один из крупных промышленных смесителей рухнул, увлекая за собой кабели из стены. Потрескивающий электричеством шнур питания болтался над столами. Хватило бы одной искры, чтобы оставить меня без сознания. Еще один смеситель накренился и упал, когда его крепления ослабли. Очередной потрескивающий провод... Третий.

И все же, мы почти добрались. Почти. Я прыгала с одного ряда стоек на другую, продвигаясь к двери. Стигиус и Психошай держали слизнепони подальше от нас. Еще немного, и мы выберемся. Я смотрела, как Стигиус исчезает в темных вспышках и кричит на слизнепони, пытающихся забраться на стойку позади меня. Дуэт пегасов шнырял возле раскачивающихся, звенящих кастрюль и сковородок, я раздраженно глянула вверх, когда тяжелая сковорода отскочила от моего шлема.

Подождите-ка... почему это противопожарные разбрызгиватели дымятся?

— Стигиус! Психошай! На выход! — завопила я, прыгая на последний ряд стоек, с которого я могла добежать до двери. Раковины в центре стойки полностью растворились, оставляя три обломка в ряд, направленные в сторону двери. Сияние магии аликорна, перемежающееся с зелеными дезинтегрирующими выстрелами, расплескивало дымящуюся сернистую слизь, не давая ей добраться до дверного проема.

Пара пегасов недоуменно уставилась на меня, глядя совершенно не в том направлении.

Затем сверху раздался хлопок, за ним последовал еще один, словно стреляли из дробовика. Из шипящих разбрызгивателей толстыми струями полилась синяя слизь. Висящие крючки сразу же начали растворяться, но, пусть и не слишком сильно, но сдерживали её. Крылья Стигиуса и Психошай оказались неспособны удержать тяжесть падающей на них слизи. Они приземлились, покрывающее их вещество быстро растворяло защитные костюмы. Мерзость, разлитая по полу вытянулась, формируя гигантскую пасть.

Рампейдж и я прыгнули над разверстой пастью, ловя копытами Стигиуса и Психошай. Капли кислоты, попавшие в прорехи брони, жгли мою шкурку и оставляли черные пятна на толстых металлических пластинах брони Рампейдж. Сверху на нас посыпались кастрюли и сковороды, пока я отчаянно смахивала едкое вещество. Стойки, на которых мы стояли, уже начали растворяться, скользя по слизи в сторону оборванных силовых кабелей на быстро исчезающих ножках.

Я положила Стигиуса и Психошай на спину Рампейдж, разместив их по бокам между шипами, идущими вдоль её спины.

— Приготовься! — крикнула я, когда стойка врезалась в стену рядом с растворяющимися смесителями, сметающих третий ряд стоек, где они располагались ранее. Я перекатилась на спину, ухватилась за край стойки своими дымящимися пальцами и со всей возможной силой моих кибернетических ног оттолкнулась от стены, взяв при этом магией ближайшую сковородку и прикрывая ею лицо. Потрескивающие электричеством провода хлестали в считанных сантиметрах от моих копыт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии