Читаем Факультет общих преображений полностью

— Я не дала. Это напоминание о людской неверности. «Всегда будь начеку» — вот о чем говорит мне этот ожог.

Ладони соскользнули с моей головы, и я открыла глаза.

— Вы можете идти, Бриана. Я засчитываю вам сегодняшний экзамен. Однако законы вам необходимо подтянуть, надеюсь, вы это понимаете?

— Да, господин проректор.

— Тогда до свидания. Готовьтесь к следующему испытанию.

— Вы серьезно?

— Идите уже, девушка, пока я не передумал!

Мне хотелось его расцеловать!

— Спасибо! Я обещаю подтянуть законы… И еще раз прочесть о чертовых плавунцах!

<p>Глава 6</p>

Не помню, как оказалась на улице, — не иначе взлетела, окрыленная счастьем. Улыбка озаряла мое лицо, и даже больной глаз совершенно не беспокоил. Решив, не ждать Торна у здания администрации, я отправилась домой поделиться радостью с соседями.

Однако в квартире было пусто, похоже, что ни Юхо, ни Лени еще не возвращались. Приняв душ, я обмоталась полотенцем и, громко распевая песню о бедной пастушке Эли, влюбившейся в короля, вышла в прихожую… А там уже были зрители.

Фарин Снейри выглядел несколько удивленным и внимательно осмотрел меня с ног до головы:

— Чудесная песня, только конец у нее не очень хороший, — наконец сообщил заместитель по учебной части.

— Она вышла замуж за короля, что же в этом плохого?

— Как что? Вы разве не знаете, чем такие браки заканчиваются? Королю с ней стало скучно через полгода, если не раньше… Она ведь деревенщина, не в обиду вам будет сказано.

— Ну что вы, с чего мне обижаться? Я ведь родилась в городе, но отец быстро понял, что не хочет, чтобы его дочь росла среди разврата и грязи, поэтому он увез нас в село. Чистый воздух, добрые работящие люди и преподаватели из города. Вам наверняка подобная роскошь и не снилась. Не в обиду будет сказано.

У мужчины брови поднялись на середину лба, кажется, он не ожидал от меня столь пылкой речи.

— Хм, ну я собственно не за этим пришел. — Снейри снова осмотрел меня, немного задержавшись на ногах. Я почувствовала, что краснею. — Вы так быстро сбежали с экзамена, даже не удосужившись взять документы. Проректор Тарлауг просил меня догнать вас и передать это.

Мне протянули небольшую бумагу, на которой были перечислены три экзамена для поступления в Академию. Напротив первой строчки красовалась надпись «зачет» и фамилия магистра с росписью.

— О, простите, я не знала, что нужно что-то забирать.

— Если вы не знаете чего-то, то необходимо обратиться к старшим, Бриана. Так мы здесь живем. Это касается не только бумаг. Любые вопросы, которые кажутся вам важными, — озвучивайте нам. И мы постараемся помочь. Всегда. Мы за вас отвечаем.

Я кивнула, хотя не совсем понимала, на что именно он намекает:

— Всё понятно, профессор Снейри, я запомню.

Мужчина хотел что-то ответить, но передумал. Поджав губы, он молча развернулся и вышел за дверь. И что это было? Неужели они не могли послать за мной кого-то из ребят? Ну, или Муна, тот помоложе как-то… Такое ощущение, будто он специально приходил на что-то мне намекнуть… Хотя, скорее всего, это просто плод моего воображения.

Дверь распахнулась, и в квартиру вбежал Юхо:

— Опа! Ты чего это уже здесь? Выгнали, что ли?

— Вообще-то я сдала экзамен. Первая. А ты прекращай во всем видеть плохое и радоваться этому, тоже мне, гений!

Гном приблизился ко мне и удивленно присмотрелся:

— Ты кто? И где моя миролюбивая соседка Бриана? Что ты с ней сделало, чудище поганое?

— Сам ты… Дал бы лучше мазь какую-нибудь от синяков, а то мной только зомби пугать.

* * *

Спустя минут сорок вернулась Лени. Девушка вбежала на кухню, где мы с Торном и Юхо пили какао, и громко крикнула:

— Дорогие вы мои, я сдала!!! Какая же я везучая!!! Спасибо тебе, Брианочка!

— Мне? Я-то причем?

— Как это? Знаешь, кто мне достался в вопросах о фауне Эндорры? Козел обыкновенный. А я про него чисто ради шутки читала, понимаешь? Ну, тогда, после письма от твоего бывшего…

— Ого! И правда, везучая, молодец. А флора?

— Там тоже ничего особенного — чабица ивовая. Я про нее столько списывала, что невольно всё запомнила, — эльфийка радостно засмеялась и села рядышком с Торном, «ненавязчиво» подвинув парня в сторону. — Ну а вы как? Все сдали?

— Я выдал практически лучший результат. — Юхо гордо задрал голову, — видели бы вы их удивленные лица. Привыкли все, что гномы неповоротливы и медлительны, глупцы! А уж как я стрелял по мишеням!!!

— А Бриана вообще первой пошла сдаваться. — Торн окончательно сполз с табуретки под натиском хрупкой эльфийки и отошел в сторону. — Я просто опешил от ее смелости. А наша профессорша вообще вся взбесилась, когда узнала, что она сдала. Теперь бабульку так и называют все — Жердь.

Я засмеялась — так ей и надо, этой занозе:

— Кстати, кто-нибудь знает, кто такие плавунцы?

Ребята озадаченно переглянулись, Лени подняла руку и захихикала:

— Вы все знаете. Просто забыли их второе название — кувшинки Мистерии. Маленькие болотные цветочки, очень ядовитые. Но! Если знать рецепт, из них готовят невероятное зелье — оно изменяет ваши магические силы.

Перейти на страницу:

Похожие книги