Читаем Фактор Древнего. полностью

Лёгкий толчок, последовавший после этих слов Кортеса, известил находящихся в десантном отсеке «Кадьяка» о том, что шаттл покинул борт «Нормандии» и начал спуск к поверхности крупнейшего спутника родной планеты турианцев. Вега и Т'Сони всё так же глядели на видеоэкраны, а вот Красс потерял интерес к происходящему в космосе вблизи Палавена. Алариец принялся возиться со снайперской винтовкой, пытаясь понять, каким образом оружие Альянса может складываться. Не найдя ничего похожего на кнопку, он принялся вертеть оружие в руках, после чего упёр его концом ствола в пол и попытался сложить винтовку таким способом. Наблюдавшая за этим Шепард насмешливо фыркнула и, встав со своего места, подошла к Крассу.

— Сломаете так винтовку, Эйнар. — Капитан указала аларийцу на небольшой выступ на правой стороне «Чёрной вдовы». — Вот здесь надо нажимать.

— Да? — Красс последовал совету Киры, в результате чего винтовка тут же уменьшилась в размерах чуть ли не в три раза. — А, вот как надо делать! А… куда же мне теперь её повесить? На моей броне просто места нет для неё…

— Поменяй на броню Альянса, — бросил Джеймс.

— Не пойдёт, лейтенант Вега. Вашу броню надо подгонять под меня, к тому же, судя по тем данным, которые мне известны, она уступает в прочности аларийской броне. Кордиум — материал, из которого изготовлена боевая броня «Миротворец» — практически непробиваем для ручного энергетического оружия, не подвержен коррозии. И щит. — Красс указал на маленький двояковыпуклый диск, крепившийся у него на поясе. — В отличие от ваших кинетических барьеров, мультиэнергетический силовой щит не пропускает снаружи ничего крупнее молекулы воздуха и блокирует любые типы излучений, имеющих искусственную природу, также останавливает пули и прочие деликатности этого характера. Источник питания у него практически вечен — квантовая батарея может работать шасст знает сколько лет, не требуя подзарядки. Так что я, пожалуй, приделаю к винтовке ремень.

— Погоди-ка… — Джеймс оторвался от созерцания того, что происходило в космическом пространстве вблизи Палавена и сунулся куда-то в хвостовую часть «Кадьяка». Покопавшись в грузовом отсеке, он вытащил оттуда прочный пластиковый шнур и протянул его Крассу. — Сойдёт за ремень?

— Пожалуй. — Красс взял шнур и, подёргав его, принялся привязывать к винтовке, снова раздвинув оружие на всю длину.

Челнок спустился между тем к поверхности спутника и на бреющем полёте двинулся к турианскому лагерю. Шепард, Вега и Т'Сони изготовили к бою своё оружие; алариец же закинул снайперскую винтовку себе за спину и снял с пояса небольшой гранёный предмет.

— Вижу противника на посадочной площадке! — крикнул со своего места пилот «Кадьяка».

— Открывай люк, Кортес! — приказала Кира.

— Удачи!

Шепард вскинула к правому плечу М-99, готовясь открыть огонь по хаскам, которые при виде садящегося челнока тут же устремились к месту посадки, однако стрелять по врагу ей не пришлось. Люк ещё не успел полностью открыться, как наружу полетел какой-то небольшой предмет, брошенный Крассом. Как выяснилось спустя несколько секунд, предмет этот оказался кассетной гранатой, разлетевшейся при взрыве на массу поражающих фрагментов. Правда, хасков было слишком много для того, чтобы уничтожить их одной гранатой.

Опередив всех, Красс выскочил из челнока и с ходу вступил в бой с пехотинцами Жнецов. Двоим хаскам он просто прострелил головы из бластера, третьему элегантно, на ходу, вскрыл горло боевым ножом. Ещё двое вражеских солдат кинулись к нему, но этих зомби он просто отбросил в сторону психокинетическим импульсом, причём упав на скалистую поверхность планетоида, они уже не поднялись. Ещё один хаск получил сильный удар ногой в область грудной клетки и свалился замертво.

— Долбаные зомби! — Красс хищно повертелся на одном месте, высматривая цели для атаки. Убедившись в том, что живых вражеских солдат в зоне видимости не осталось, он удовлетворённо кивнул.

— Недурно, парень! — Вега одобрительно похлопал аларийца по плечу, оказавшись рядом с ним.

— Чего возиться с этими уродами! — судя по интонации, лицо Красса под шлемом исказила презрительная или брезгливая гримаса. — В своё время я насмотрелся на это дерьмо!

— В ваше время тоже были хаски? — спросила Лиара.

— Были, только мы их звали просто — зомбяки. — Алариец посмотрел вперёд, туда, где виднелись бронированные стены турианского лагеря. — Однако, странно — планетоид слишком мал для того, чтобы иметь пригодную для дыхания атмосферу, а она тут есть, судя по той информации, что выдаёт компьютер бронекостюма.

— Турианцы поставили здесь генераторы полей массы, которые удерживают пригодную для дыхания атмосферу, — пояснила Кира, нахмурившись и глядя поверх головы аларийца. Красс проследил за взглядом капитана и увидел над бруствером головы турианских солдат, которые держали в своих трёхпалых руках оружие, направленное вниз. — И гравитация здесь такая, к какой они привыкли у себя на родной планете. Поэтому здесь и не нужно использовать скафандры… если только вы не находитесь за пределами полей массы.

Перейти на страницу:

Похожие книги