Читаем Exposure (ЛП) полностью

— Это не было бы плохо, Келси. — Кевин заканчивает, затем готовит УЗИ.

Харпер посмеивается, когда я подпрыгиваю, когда наносится гель.

— Смейся, Таблоид, и я не позволю ему делать фотографии.

— Будь милой, Крошка Ру. — Она наклоняется, чтобы посмотреть на монитор, слегка приподнимая очки.

Она так чертовски мила с этими детьми. Я не знаю никого в мире, кто станет лучшей матерью.

— Ну, хорошо, что вы знаете? — говорит Кевин через мгновение.

Всё тело Харпер напрягается. Не волнуйся, детка, он играет с тобой. Я могу сказать.

— Что? — спрашивает она, не в силах сопротивляться.

— Просто посмотрите на это, — инструктирует он и указывает на экран.

— Что это? — Тон Харпер встревожен.

Давай, Кевин, не заставляй меня вмешиваться здесь.

— Ваш сын не так скромен сегодня. — Он подносит палочку к моему животу и подчёркивает больше нашего ребёнка. — Скажите привет своему мальчику.

— Мальчик? — Улыбка на лице Харпер блестящая, когда она подходит ближе, чтобы увидеть его. Она прослеживает его очертания на экране. Затем она поворачивается и целует мою щеку. — У нас тоже есть сын, Крошка Ру.

Я протягиваю руку и ласкаю её щеку.

— Я слышала, Таблоид. Бреннан и Коллин Кингсли. Теперь мы можем добавить их имена на почтовый ящик в Новом Орлеане.

*

Я беру чашку чая на встречу со мной. Это не будет красиво. Несколько человек собираются выйти из конференц-зала очень разозлившимися. Я, однако, не собираюсь быть одним из них. Нет, я буду объектом их ненависти.

Лэнгстон усмехнулся, когда я вошла. Он попросил меня прийти немного раньше, чтобы мы могли поговорить.

— Добрый день, Келси. Как прошла встреча с вашим доктором?

— Это было здорово! Харпер и я узнали, что наш второй ребёнок действительно маленький мальчик.

Он смеётся. Лэнгстон наливает чашку кофе, а затем садится на диван со мной.

— Да, я знаю. На самом деле, все на полу знают. Кингсли очень взволнована. В последний раз, когда я видел её, она что-то бормотала о заказе футбольной майки.

Я должна присоединиться к нему в его смехе.

— Да, она, кажется, думает, что у нас теперь есть будущий звёздный квотербек для футбольной команды Tulane. И будьте осторожны, наша дочь, очевидно, станет первой женщиной-президентом.

Он кивает.

— Походит на типичного нового родителя.

— Я просто хочу здоровых, счастливых детей.

Он на мгновение всхлипывает.

— У тебя тоже всё в порядке? Ты знаешь, как ходят слухи в новостной комнате. Я слышал о твоих, довольно тревожных, проблемах. Ты готова взять стол?

Я глубоко вздыхаю, напоминая себе, что это не угроза. У меня есть подписанный контракт. Это настоящая забота.

— Да, я в порядке. С детьми всё в порядке. У меня есть шесть-восемь недель, которые я могу отдать на шоу, прежде чем взять отпуск по беременности и родам. Я думаю, что нахождение за столом будет большой помощью.

— Я надеялся на это. Одна из многих причин, по которым я рекомендовал тебя на место. — Он пьёт свой кофе. — Келси, я обычно не делюсь своей личной жизнью с моими сотрудниками, но я знаю, каково это потерять ребёнка. Мы с женой потеряли нашего сына на её пятом месяце. Я не желал бы такой боли никому. Я, конечно, не хотел бы видеть, что случится с Харпер, если что-нибудь случится с тобой или с этими детьми.

Я смотрю, как он впервые видится настоящим человеком, а не только боссом.

— Спасибо, что поделились этим со мной. Я сожалею о вашем сыне. — Моя рука ласкает мою сторону, где движения моего собственного сына ещё раз напоминают мне о его драгоценной жизни и о том, насколько она всё ещё хрупка.

Я не знаю, что бы я сделала, если бы сейчас случилось что-то с Коллином или Бреннан.

— Ему было бы шестнадцать в этом году, и это всё ещё больно. Ты никогда не справишься. — Он глубоко вздыхает и берёт меня за руку. — Итак, ты заботишься о себе и этих детях.

— Я буду. Спасибо, снова.

— Теперь, — он отпускает мою руку и снова становится исполнительным продюсером, — давай выясним, как лучше всего смотреть, как Брюс глотает язык.

— Я просто хочу место в первом ряду. — Теперь, как огнедышащая драконья сука?

Старые привычки умирают с трудом.

— Как ведущая шоу, ты получаешь все лучшие места. — Он подмигивает мне и встаёт, а остальные сотрудники приходят.

*

Это должно быть интересно. Я стою перед входом в комнату, где у меня есть прекрасный вид на реакцию каждого. Неважно, что я хочу видеть ошеломлённое выражение лица Брюса, когда сукин сын узнает, что он не получил работу.

Талант занял лучшие места в комнате. Келс на диване рядом с Лэнгстоном. Кендра и Сэм садятся за стол переговоров, укрывшись в кожаных креслах с высокой спинкой. Брюс плюхается в мягкий стул возле Лэнгстона. Остальные продюсеры рассредоточены по комнате. Мы видели этот тип встреч любое количество раз. Всё это означает, что некоторые таланты будут в бешенстве, и нам придётся какое-то время иметь с ними дело. Они действительно не платят нам достаточно за всё дерьмовое эго, с которым мы должны мириться.

Я смотрю на свою девушку и подмигиваю ей. Наслаждайся моментом, дорогая.

Лэнгстон скрещивает ноги и стучит папкой по колену.

Перейти на страницу:

Похожие книги