Читаем Exposure (ЛП) полностью

Харпер и я работаем вместе, чтобы развернуть первый подарок. Внутри — футбольный свитер Tulane, размером с младенца, с надписью Kingsley. Думаю, мне лучше привыкнуть к тому, чтобы в семье был футболист. Вернее, Коллину лучше привыкнуть к этой идее. Второй пакет — баскетбольная майка Тулэйн детского размера с надписью Kingsley на обороте. Думаю, теперь я знаю, каким видом спорта будет заниматься Бреннан, когда вырастет.

— Они замечательные! Спасибо, папа! Мама! — восклицает Харпер, сияя.

Она поворачивается ко мне, и я легко читаю вопрос в её глазах.

— Нет, тебе нужно подождать, пока они вернутся домой, прежде чем одевать их. Они ещё слишком малы. — Она дуется так же, как Коллин. Я толкаю её нижнюю губу обратно и целую её. — Скоро, дорогая. Они скоро вырастут.

*

Вскоре после того, как мама и папа уехали, Люсьен, Рэйчел, Джин и Элейн заходят, чтобы встретиться с новыми членами семьи. Они оставались в течение почти часа, подвергая меня дальнейшему издевательству, но они соответственно обожали Коллина и Бреннан.

Все почти успокоились, когда распахнулась дверь в комнату. Я мгновенно становлюсь на ноги, готовая защитить свою семью, когда понимаю, что собираюсь напасть на чучела медведя. Огромное чучело медведя. Проводится нашей очень счастливой няней.

— Это дядя Брайан! — его трель.

Бреннан сразу начинает плакать, менее напуганная, чем раздражённая, её сон был нарушен. Или так я догадываюсь по её выражению. Я поднимаю её и прижимаюсь к ней, как Келс делает то же самое для Коллина. Мы обе бросаем на Брайана возмущённый взгляд.

— Передай привет своему дяде Брайану, — шепчу я Бреннан, едва слышной о её криках.

Я целую её пушистые волосы и качаю её в своих руках. Моя маленькая девочка не любит, когда её сон прерывается.

— Упс, — говорит Брайан, прикрывая рот. — Я их разбудил?

Келс качает головой.

— Всё в порядке, Брайан. Но в следующий раз менее… драматичный… вход может быть приятным.

— Посмотри на эту голову! — Брайан подходит и смотрит на моего сына. Он начинает растрескиваться, когда осматривает густую шевелюру Коллина, склонную торчать во всех направлениях, несмотря на маленькую шапочку. — Что случилось с ермолкой?

— Мы евреи.

— Ты? — Брайан покупает мой комментарий, крючок и грузило. — Я этого не знал. Восход, закат, восход, закат; быстро текут дни! — его поющий голос оставляет желать лучшего.

Он протягивает руки, а Келс протягивает руку Коллину, немного неохотно.

— Ты держал детей раньше? — спрашиваю я через всю палату, теперь двигаюсь, чтобы быть ближе на случай, если мой мальчик нуждается во мне.

— Конечно. — Брайан берёт Коллина и держит его в стиле Кунте Кинте. Каким-то образом мы перешли от еврейских традиций к африканским. — Пусть течёт река, — поёт он.

— Брайан, — перебиваю я, — это от Рабочей девочки. И отведи его оттуда. Не пугай моего сына.

Брайан немедленно подчиняется и возвращает Коллина обратно к Келс. Я расслабляюсь. Он смотрит и даёт мне улыбку победы.

— Привет, Стад. Они великолепны. Должны взять Келси.

Я кусаю губу. Это так. Я, конечно, не буду спорить по этому вопросу.

— Как ты, Келс? — мягко спрашивает он.

Неважно, что Брайан обожает мою девушку.

— Хорошо, спасибо. Намного лучше, когда они здесь. — Она целует лоб Коллина.

Он уже спит на её руках.

Бреннан зевает в моих. Я положила её обратно в её колыбель. Келси сказала мне, что я не могу держать их, пока они спят. Я не думаю, что это потому, что она не хочет портить их, но она не хочет портить меня.

Я сажусь на стул между двумя люльками и смотрю на своих детей, пока Келс догоняет Брайана. Им всего один день, и мне уже грустно, что они вырастут и уедут.

Восход, закат, действительно.

*

— Харпер Ли? — Я опускаю голову, слушая, как она пристёгивает ремни безопасности в пятый или шестой раз.

— Да, милая?

— Если ты не сядешь в эту машину и не заберёшь нас домой…

— Я проверяю автокресла.

Я глубоко вздыхаю, пытаясь вспомнить, что она только осторожна. Она делает это, потому что любит их. Не потому, что она целенаправленно пытается свести меня с ума.

— Харпер, ты проверила автокресла как минимум два десятка раз. — Я поворачиваюсь и указываю на детей. — Посмотри на них. Они крепко спят. Совершенно счастливы. Очень довольны. С другой стороны, твоя жена…

Она смотрит на меня, легко читая моё выражение.

— Попалась. Ты хочешь поехать домой?

— В такой большой путь.

— Хорошо, хорошо, тебе не нужно бить меня кирпичом по голове.

Нет, но мне лучше не пытаться блокировать её взгляд на детей. Я вздыхаю, когда она наконец закрывает дверь машины и садится за руль. Затем она проводит ещё минуту или около того, чтобы убедиться, что нигде не заложено никаких бомб и что зеркало заднего вида идеально расположено.

— Харпер?

— Да?

— Ты вообще меня любишь?

— Крошка Ру, ты любовь всей моей жизни.

— Тогда ради Бога, пожалуйста, забери нас домой сейчас. — Я не выше умолять в этой точке.

Перейти на страницу:

Похожие книги