— Ммм, нет. Ты и твой брат можете играть на велосипеде сколько угодно, но ты не заставляешь наших детей надолго.
Я смеюсь. Мы посмотрим на это, дорогая.
— Ты права. Мы начнём с небольшого цикла объёмом 50 куб. см, когда они будут в детском саду.
Келс стонет и опускает голову мне на плечо.
Я скучаю по Новому Орлеану, всё готово. Мы вернулись в Нью-Йорк меньше двадцати четырёх часов, и я хочу домой. Я скучаю по семье, и я скучаю по нашему дому. Я думаю, что это как-то связано с этим ошеломляющим чувством, которое я начинаю испытывать при желании быть улаженной. Детские книги называют это «вложением». Говорят, что чем ближе к дате, тем хуже будет, но сейчас это довольно плохо. Если мне нужно гнездиться, я хочу гнездиться в Новом Орлеане. У меня там есть дети, если всё пойдёт хорошо, так что позволь мне пойти домой и собрать палочки.
Я слишком сварливая для своего блага сегодня.
— Я говорила тебе сегодня, как ты прекрасна? — Харпер улыбается мне, помогая мне подняться к столу.
Я использую силу в её руках и руки, чтобы откинуться назад. Я дохожу до того, что мне нужна её помощь больше.
— Возможно, ты упоминала об этом ранее этим утром. — Я пытаюсь подавить стон, когда начинаю расслабляться.
Я не очень успешна.
— Дорогая, ты в порядке? — Она садится наверху стола и проводит пальцами по моим волосам.
Боже, это хорошо. Я всегда хотела убежать с моим парикмахером по этой самой причине.
— Я в порядке. Просто огромная и усталая.
— Ты прекрасна, — снова шепчет она, целуя меня в макушку.
— Как ты думаешь, я уволена, Таблоид? — Я не могу больше сдерживать вопрос. Мы возвращаемся на работу послезавтра, и я боюсь этого. — Если это то, что он планирует, может быть, я должна пойти и покончить с этим.
— Келси, детка, не беспокойся об этом. Они не могут уволить тебя за беременность. Если они попытаются, мы подадим самый большой иск, который они когда-либо видели. Я случайно знаю пару хороших адвокатов.
— Харпер, это может быть к лучшему. У нас есть всего несколько месяцев, прежде чем дети попадут сюда. В любом случае, я бы взяла свой декретный отпуск через несколько недель и…
Прежде чем я могу продолжить, входит доктор МакГуайр. Он ненадолго останавливается в дверях, смотрит на моё досье, затем на нас и снова на моё досье.
— Это правильная комната? Я ищу Кингсли. Они всегда целуются, когда я захожу.
Харпер поднимает руку в гипсе и машет рукой.
— Привет, док.
— Ах, я вижу, что она наконец устала от вашего дыхания, — шутит он, указывая на актёрский состав. — Моя жена била меня свёрнутым журналом, но на самом деле она ничего не сломала.
— Я сварливая беременная женщина. Мне не нужен этот юмор в моей жизни на данный момент.
— Ой, простите. — Кевин занимает своё обычное место и начинает мой экзамен. — Я получил экзаменационные заметки от доктора Мэкстона о вашем последнем визите. — Кажется, он действительно заинтересовался моими руками. Он держит их в своих, нажимая на них и потирая их большими пальцами. — Келси, я думаю, вам следует снимать обручальные кольца до тех пор, пока дети не родятся. У вас немного припухлости, и они могут вызвать у вас проблемы. Мне не хотелось бы, чтобы они отрезали вам руку.
— Но… — я перебираю кольца и начинаю протестовать.
Харпер просто берёт мою руку и срывает их с моего пальца.
— Я буду держать их в безопасности для тебя, дорогая.
— Но… — Я так зла на неё за то, что она их взяла.
Это мои. Она дала их мне.
— Келс, ты можешь спорить со мной сколько хочешь, но не спорь с доктором, хорошо? — Она шепчет, даже когда Кевин продолжает экзамен. — Ты же знаешь, я не позволю, чтобы с твоими кольцами что-нибудь случилось. Я буду держать их на себе всё время, поэтому, если ты хочешь их видеть, тебе нужно только спросить.
— Но… — Я не хочу спрашивать.
Я хочу посмотреть на мою руку.
— Крошка Ру, всё в порядке, — успокаивает Харпер.
— Это мои обручальные кольца. Я никогда не планировала их снимать. — Это расстраивает меня больше, чем я могу объяснить в данный момент.
— Я знаю, детка. Послушай, — она пытается меня успокоить, я слышу это по её голосу, — мы придумаем другое решение, но сейчас я буду держаться за них.
Я схватила её за руку, впервые осознав, как я расстроилась.
— Хорошо, Таблоид. Прости.
— Всё хорошо, детка. Я рада, что ты так привязана к ним. Заставляешь меня чувствовать себя хорошо.
Кевин был очень тихим, продолжая экзамен и делая записи в моём графике. Наконец он улыбается мне и машет мне палочкой от ультразвукового аппарата. Я киваю. Я определённо хочу больше детских фотографий, особенно теперь, когда Харпер может снова наслаждаться ими. Мне всё ещё нужно дать ей те, которые я взяла у доктора Мэкстона, когда мы были дома.
— Я слышал, что у нас есть девочка, — говорит он, готовясь к экзамену.
— Когда вы выясните, как рожать, у нас будет девочка. До этого у меня есть девушка.
— Да, мэм. — Он кивает, затем смотрит на Харпер. — Я думаю, что кто-то должен пойти домой и вздремнуть.
Мне удаётся воздерживаться от откуса, в основном потому, что он прав. Я устала и раздражена, и я чувствую, что перегружена.