Читаем Еврипид: Полное собрание трагедий в одном томе полностью

Боялась я давно, что он помешан.

Старик

(с живостью)

Помешан я? Иль это не Орест?

Пауза.

Электра

570 Старик, зачем будить надежду в сердце?

Старик

(торжественно)

Перед тобой Агамемнонов сын...

Электра

Но признаки... Иначе... Как поверю?

Старик

А этот шрам над бровью?

Электра всматривается в лицо Оресту.

Помнишь, вы

За телкою гонялись и, свалившись,

Он бровь ссадил. Ты видишь этот знак?

Электра

(Несколько секунд улыбка воспоминания бродит по лицу Электры, В промежутках

она бросает на Ореста быстрые взгляды)

Ты бредишь... Шрам?.. О нет... О да, о да!

(Расцветает улыбкою.)

Старик

И медлишь ты обнять его, Электра?

Электра

О, больше нет, старик: ведь это ж брат...

О, как мне сладко верить!

(Обнимая Ореста.)

Мой желанный,

Ты здесь? Ты здесь?

Орест

(отвечая ей)

И наконец с сестрой.

Электра

580 Ждала ли я?

Орест

Мечтал ли я, скиталец?

Электра

Ты, ты - Орест?..

Орест

Единый мститель твой.

И только бы не оборвалась петля,

Не дрогну я, - коль боги не обман,

А истина не под пятой обиды.

Разгорается жаркий полдень.

Хор

Загорелся ты, о желанный день!

Как сигнал в ночи, ярким пламенем

Далеко летишь... Из изгнания

Он, блуждая, пришел...

590 Это бог, это бог нам победу опять

Подает, сестра,

К небу вы, персты... В небеса - уста!..

О, молись со мной, чтобы счастливо

Для тебя вступил в отчий город брат...

Во время песни хора Электра ласкает брата.

Орест

(мягко отстраняясь)

Ну, будет же!..

Как нежны вы, объятья!

Но разве нас опять разлука ждет?..

А ты, старик, ты, благо здесь, советом

Наставь меня злодею отомстить

Отцовскому и матери, его

600 Союзнице на ложе нечестивом.

Хоть несколько осталось ли, скажи,

У нас друзей среди аргосцев? Или

За златом вслед исчезли и друзья?..

Кого ж возьму в союзники, и ночью

Иль днем, и как проникнуть во дворец?

Старик

Дитя мое, у бедного Ореста

Здесь нет друзей. И часты ли они,

Друзья пиров, делящие невзгоду?..

Ты разорен дотла, ты понял, - зги

Надежды нам, твоим последним верным,

Во тьме невзгод твоих не различить.

610 Остались нам рука с мечом и жребий,

Лишь в них твоя отчизна и престол.

Орест

О, цель ясна... Но средства, старец, средства.

Старик

Два трупа - мать с Эгисфом, и конец...

Орест

Победный лавр... Но как его добьешься?

Старик

Ну, во дворце трудненько, это так.

Орест

Охрана там надежная - все копья?

Старик

Да, трусит он. И по ночам не спит...

Орест

Так, так... Еще сообрази, подумай...

Пауза.

Старик

Не знаю, что и вздумать... разве... вот...

Орест

620 Тебе - совет, а мне бы - разуменье...

Старик

Эгисфа я, как шел сюда, видал...

Орест

Известие приятное... далеко?

Старик

Близ здешних нив, на пастбище коней.

Орест

Что делал он? Мелькает луч надежды.

Старик

В честь нимф Эгисф готовил торжество.

Орест

Благословить в утробе плод иль чадо?

Старик

Не знаю... Я видал коров и нож...

Орест

Велик ли был отряд, иль только слуги?

Старик

Чужие все... аргосцев ни души.

Орест

630 Как думаешь: меня бы не узнали?

Старик

Из них никто тебя и не видал.

Орест

А, в случае победы, челядь - наша?

Старик

Ты счастлив - да: где сила, там и раб.

Орест

А как бы мне к Эгисфу подобраться?

Старик

Ну, раз-другой в глаза ему метнись.

Орест

А далеко ль от нив его дорога?..

Старик

О, зов на пир до слуха долетит.

Орест

На горький пир, коли богам угодно.

Старик

Как дальше быть, увидишь сам, Орест...

Орест

640 Спасибо, дед. Но где же мать найду я?

Старик

Та в Аргосе... Лишь под вечер - на пир...

Орест

Что ж так, старик, зачем не вместе с мужем?

Старик

Глумления аргосского бежит.

Орест

Ее клянут, и это ей известно?..

Старик

А что же, их, безбожных, прославлять?

Пауза.

Орест

Но как же мне убить обоих разом?..

Электра

Оставь мне мать: я заманю ее.

Орест

С Эгисфом же я и один покончу.

Электра

Пусть даст судьба обоим отомстить.

Орест

650 Да будет так. Но в чем твой план, скажи мне.

Электра

Ступай сейчас к царице во дворец.

Электра

Скажи, что ей я внука родила.

Старик

А как давно? Иль только что, царевна?

Электра

Десятый день, день жертвы и молитв...

Старик

Но где ж тут смерть? мне невдомек, Электра!

Электра

Иль дочь она поздравить не придет?

Старик

О бедная, ты ль у царицы в думах?

Электра

(со злобой)

Поплачем с ней над долею внучат...

Старик

Ну, может быть... Но где же мета? Ты сбилась...

Электра

(со смехом)

660 Тут будет ей, проклятой, и конец...

Старик

Я не пойму. Ну, за ворота ступит...

Электра

Иль в адские их долго обратить?

Старик

(мечтательно)

Глаза смежить, насытив пиром мести!

Электра

Скорей же путь рассказывай ему...

Старик

Туда, где жрец готовит нимфам телку?

Электра

А слов моих царице не забыл?

Старик

Так передам - сама не скажешь лучше...

Электра

Смелее, брат! Начало за тобой.

Орест

Ну, проводник! Готовы, собирайся!..

Старик

670 Не откажусь... и рад, что мы идем...

Орест

О Зевс, о бог отцов моих и кара

Врагов отца! Уныл наш жребий, сжалься!

Электра

Нас, кровь свою, Зевес, ты пожалей!

Орест

Владычица микенских алтарей,

Коль правы мы, дай нам победу, Гера.

Электра

И отомстить за кровь отца позволь...

Орест

О наш отец, подземный мрак узревший,

Несчастием убитый, о земля -

Владычица, к тебе простерты длани,

Спаси детей царя - он нас любил.

Электра

680 Отец, с собой товарищей похода

Фригийского зови к нам, если спят

Они в гробах, всех тех веди, которым

Безбожный враг здесь сердце отравил...

Орест

Ты слышишь нас, о жертва Тиндариды?

Электра

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги