Читаем Еврипид: Полное собрание трагедий в одном томе полностью

Ст. 122. Две ветви младых. - В оригинале "два Тесеида", т. е. сыновья

Тесея Акамант и Демофонт (ср. "Гераклиды", ст. 119). Гомеровский эпос ничего

не знает об участии этих царей в Троянском походе, но, по-видимому, уже в VI

в., во время борьбы за Сигей (на малоазийском побережье), афиняне

обосновывали право на область Троады заслугами своих предков в Троянской

войне (ср.: Эсхил, "Евмениды", ст. 397-402).

Ст. 180. Горе! - Непонятно, почему опущено слово "дитя".

Ст. 197-215. Антистрофа и в оригинале короче строфы и дает сложную

ритмическую симметрию, однако ямбическое начало ее невозможно.

Ст. 239. Ты помнишь, царь, лазутчиком, себя... - О том, как Одиссей под

видом нищего пробрался для разведки в Трою и был опознан Еленой, сообщала

уже "Одиссея" (IV, 244-258). Понятно, почему Елена, стремившаяся вернуться

на родину, не выдала Одиссея троянцам; участие же в его спасении Гекубы

является, несомненно, нововведением Еврипида.

Ст. 254-257. Народные витии - выпад против современных Еврипиду

демагогов.

Ст. 286. О борода... - Несколько комический оттенок придает перевод

слова geneion - "подбородок", к которому прикасался молящий, прося

сострадания. См.: "Медея", ст. С5-66 и примеч.

Ст. 291-292. Свободного ль, раба ль убить, у вас ведь равный грех... -

Намек на афинское уголовное право, в равной мере преследовавшее за убийство

свободного и раба. Понятия "грех" в оригинале нет: речь идет о равенстве

перед законом.

Ст. 320. Одиссей выдвигает в качестве довода характерное для

гомеровских героев стремление к посмертной славе; здесь, однако,

"героическая" мораль находится в резком противоречии с обликом хитрого

демагога.

Ст. 340. ...детей имеет... - У Одиссея был только один сын, но

множественное число употреблено и в оригинале, имея обобщенное значение.

Ст. 345. "Зевса нищих". - Зевса - покровителя молящих.

Ст. 441-443 пропущены Анненским по непонятной причине. В переводе

Зелинского:

О, так бы мне увидеть Спарты дочь,

Красу Елену: блеском глаз лучистых

Она сожгла все счастье Илиона!

Ст. 450-454. На дорийских берегах - т. е. на Пелопоннесе; на фтийских

лугах - в Фессалии; Апидан - одна из фессалийских рек, впадающая в Энипей,

главный приток Пенея.

Ст. 455-465. Антистрофа I в переводе без достаточных оснований на один

стих короче, чем строфа I.

Ст. 460. Над Латоею - необычная форма от имени Лат_о_ (Лет_о_).

Ст. 467. ...Девы лучисто-колесной... - то есть Афины, восседающей на

прекрасной колеснице.

Ст. 468-472. Пегиос ее шафранный... - На пеплосе, который афинские

женщины ткали для подношения Афине в праздник Великих Панафиней,

изображалась битва богов с титанами.

Ст. 643. Теперь тот спор пересмотрен... - неверный перевод. Смысл

оригинала: "То решение, которое вынес Парис в споре трех богинь, привело к

сражениям и убийствам".

Ст. 686. Выходец ада. - В оригинале - "аластор", демон бедствий и

мести.

Ст. 715. Где ж это совесть? Кто за гостя накажет тебя? - очень вольный

перевод. В оригинале Гекуба взывает не к совести Полиместора (ср. примеч. к

"Медее", ст. 1054), а к "справедливости", призванной карать за нарушение

древнейшего закона гостеприимства (ср. ст. 790 сл., 1234 сл.).

Ст. 800-805. Характерное для Еврипида отступление - размышление на

моральные темы, так же как ст. 814-819.

Ст. 838. ...Дедаловым искусством... - Легендарному зодчему и скульптору

Дедалу греки приписывали умение создавать говорящие и движущиеся статуи.

Ст. 886 сл. Дети Египтовы, вынудившие к браку с ними своих двоюродных

сестер, дочерей Даная, были все, кроме одного, убиты в брачную ночь

Данаидами (см. трагедию Эсхила "Просительницы"). На Лемносе женщины

умертвили своих неверных мужей.

Ст. 905-952. Этот стасим - первый в творчестве Еврипида образец

повествовательной хоровой песни, напоминающей аттические дифирамбы

Вакхилида. В более поздних трагедиях связь таких "дифирамбических стасимов"

с основным содержанием трагедии становится еще менее прочной.

Ст. 1008. Храм Афины Илионской. - О храме Афины в Трое знает уже

"Илиада" (VI, 269 сл.); Гектор посылает туда Гекубу принести богине

умилостивительные дары.

Ст. 1109 сл. Дева, дочь скалистого утеса - Нимфа Эхо, от которой после

ее смерти сохранился только голос, повторяющий окончания чужих слов. В

недошедшей трагедии Еврипида "Андромеда" (412 г.) с участием Эхо была

построена целая сцена, ставшая предметом пародии в комедии Аристофана

"Женщины на празднике Фесмофорий" (Ст. 1059 сл.).

Ст. 1132-1182, 1187-1237 - очередной пример ораторского агона (см.

примеч. к "Медее", ст. 465-575), составленного из двух равных по объему

речей. Полиместор завершает свою речь "общим местом", Гекуба, напротив,

начинает свой монолог с такого же рассуждения на общую тему.

Ст. 1153. ...тканью эдонской... - Фракийское племя эдонян населяло

область севернее Амфиполя, в низовьях р. Стримон.

Ст. 1199 сл. ...разве варвар... - Фракийцев, как и троянцев, греки

считали "варварами".

Ст. 1273. "Курган псицы". - Под названием Киноссема, т. е. "памятник

собаке", современникам Еврипида был известен мыс на восточном берегу

Херсонеса Фракийского, недалеко от мест, где разыгрывается действие

трагедии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги