Читаем Every Dead Thing полностью

“I still hear her sometimes, y’know. Can hear her step on the porch at night, can hear her singing in the garden. At first, I used to run out when I heard her, not knowing but I was sleeping or waking. But I never saw her and after a while I stopped running, though I still waked to her. She don’t come as often now.”

Perhaps he saw something in my face, even in the slow-darkening evening, that led him to understand. I do not know for certain, and he gave no sign that he knew or that there was anything more between us than a need to know and a desire to tell, but he stopped for a moment in the telling and in that pause we all but touched, like two travelers who pass on a long, hard road and offer comfort to each other in the journey.

“She was my only child,” he continued. “She disappeared on the way back from town on a fall day and I never saw her alive again. Next I saw her, she was bone and paper and I didn’t know her. My wife-my late wife-she reported her missing to the police, but nobody came for a day or two and in that time we searched the fields and the houses and anywhere we could. We walked from door to door, knocking and asking, but nobody could tell us where she was or where she might have been. And then, three days after she went, a deputy came and arrested me and accused me of killing my child. They held me for two days, beat me, called me a rapist, an abuser of children, but I never said anything but what I knew to be true, and after a week they let me go. And my little girl never appeared.”

“What was her name, Mr. Tyler?”

“Her name was Etta Mae Tyler and she was nine years old.”

I could hear the trees whispering in the wind and the boards of the house creaking and settling. In the yard, a child’s swing moved back and forth as the wind caught it. It seemed that there was movement all around us as we spoke, as if our words had awoken something that had been asleep for a long time.

“Two other children disappeared three months later, black children both, one within a week of the other. Cold it was. Folks thought the first child, Dora Lee Parker, might have fallen through some ice while playing. She was the very devil for ice, that child. But all the rivers were searched, all the ponds dredged, and they didn’t find her. The police, they came and questioned me again, and for a while even some of my own neighbors looked at me kinda funny. But then the police’s interest all died away again. These were black children and they saw no reason to go connectin’ the two vanishings.

“The third child didn’t come from Haven, he came from Otterville, about forty miles away. ‘Nother black child, little boy named”-he stopped and put the palm of his hand to his forehead, pressing lightly, his eyes closed tight-“Bobby Joiner,” he finished quietly, nodding slightly. “By then, people was getting scared and a deputation was sent to the sheriff and the mayor. People started keeping their children inside, specially after dark, and the police, they questioned every black man for miles around, and some white folks too, poor men they knew to be homosexuals, mostly.

“I think then there was a waiting period. Those people waited for the black folks to breathe easy again, to get careless, but they did not. It went on and on, for months, till early in nineteen seventy. Then the little Demeter girl disappeared and everything changed. The police, they questioned people for miles around, took statements, organized searches. But nobody saw a thing. It was like the little girl had disappeared into thin air.

“Things got bad then for black folks. The police figured there might be a connection between the disappearances after all and they called in the FBI. After that, black men walking around town after dark were liable to get arrested or beaten, or both. But those people…” He used the phrase again and there was a kind of mental shake of the head in his voice, a gesture of horror at the ways of men. “Those people had a taste for what they were doing, and couldn’t stop. The woman tried to snatch a little boy in Batesville but she was alone and the boy fought and kicked and scratched her face and ran away. She chased after him, too, but then she gave up. She knew what was coming.

“The boy was a sharp one. He remembered the make of the car, described the woman, even recalled some of the numbers on the license plate. But it wasn’t till the next day that someone else recalled the car and they went looking for Adelaide Modine.”

“The police?”

“No, not the police. A mob of men, some from Haven, others from Batesville, two or three from Yancey Mill. The sheriff, he was out of town when it happened and the FBI men had left. But Deputy Earl Lee Granger, as was, he was with them when they arrived at the Modine house, but she was gone. There was only the brother there and he shut himself in the basement, but they broke in.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер