Читаем Every Dead Thing полностью

Mrs. Friedman furrowed her brow slightly. “She broke a piece of china, an Aynsley vase. She had just arrived and was showing it to a customer when she dropped it. Then, when I looked around, she was running across the shop floor, heading for the escalators. Most unprofessional, I thought, even if she was sick.”

“And was she sick?”

“She said she felt sick, but why run for the escalators? We have a staff washroom on each floor.”

I got the feeling that Mrs. Friedman knew more than she was saying. She was enjoying the attention and wanted to draw it out. I leaned toward her confidentially.

“But what do you think, Mrs. Friedman?”

She preened a little and leaned forward in turn, touching my hand lightly to emphasize her point.

“She saw someone, someone she was trying to reach before they left the store. Tom, the security guard on the east door, told me she ran out by him and stood looking around the street. We’re supposed to get permission to leave the store when on duty. He should have reported her, but he just told me instead. Tom’s a schvartze, but he’s okay.”

“Do you have any idea who she might have seen?”

“No. She just refused to discuss it. She doesn’t have any friends among the staff, far as I can tell, and now I can see why.”

I spoke to the security guard and the supervisor, but they couldn’t add anything to what Mrs. Friedman had told me. I stopped at a diner for coffee and a sandwich, returned to my apartment to pick up a small black bag my friend Angel had given me, and then took another cab, to Catherine Demeter’s apartment.

<p>7</p>

THE APARTMENT was in a converted four-story redbrick in Greenpoint, a part of Brooklyn that was populated mainly by Italians, Irish, and Poles, the latter counting a large number of former Solidarity activists among them. It was from Greenpoint’s Continental Iron Works that the ironclad Monitor had emerged to fight the Confederate ship Merrimac, when Greenpoint was Brooklyn ’s industrial center.

The cast iron manufacturers, the potters, and printers were all gone now, but many of the descendants of the original workers still remained. Small clothing boutiques and Polish bakeries shared frontage with established kosher delis and stores selling used electrical goods.

Catherine Demeter’s block was still a little down at heel, and kids wearing sneakers and low-slung jeans sat on the steps of most of the buildings, smoking and whistling and calling at passing women. She lived in apartment 14, probably near the top of the building. I tried the bell but wasn’t surprised when there was no answer from the intercom. Instead I tried 20, and when an elderly woman’s voice responded, I told her I was from the gas company and had a report of a leak but the super’s apartment was empty. She was silent for a moment, then buzzed me in.

I guessed she’d probably check with the super, so time was limited, although if the apartment didn’t reveal anything about where Catherine Demeter might have gone, I’d have to talk to the super anyway, or approach the neighbors, or maybe even talk to the mailman. As I passed into the lobby I used a pick to open the mailbox for apartment 14, finding only a copy of the most recent New York magazine and what looked like two junk mail drops. I closed the box and took the stairs up to the third floor.

The third floor was silent, with six newly varnished apartment doors along the hall, three on each side. I walked quietly to number 14 and took the black bag from under my coat. I knocked once more on the door, just to be sure, and removed the power rake from the bag. Angel was the best B amp;E man I knew, and even as a cop I’d had reasons to use him. In return, I’d never hassled Angel and he’d stayed out of my way professionally. When he did go down, I’d done my best to make things a little easier for him inside. The rake had been a thank-you of sorts. An illegal thank-you.

It looked like an electric drill but was smaller and slimmer, with a prong at its tip that acted as a pick and tension tool. I stuck the prong in the lock and squeezed the trigger. The rake clattered noisily for a couple of seconds and then the lock turned. I slipped in quietly and closed the door behind me, seconds before another door in the corridor opened. I stayed still and waited until it closed again, then put the rake back in the bag, reopened the door, and took a toothpick from my pocket. I snapped it into four pieces and jammed them into the lock. It would give me time to get to the fire escape if someone tried to enter the apartment while I was there. Then I closed the door and turned on the lights.

A short hallway with a threadbare rug led to a clean living room, cheaply furnished with a battered TV and a mismatched sofa and chairs. To one side was a small kitchen and to the other a bedroom.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер