Читаем Every Dead Thing полностью

My grandfather, who had known Daddy Helms since he was a young boy and was generally a man who empathized with those around him, even the criminals he was forced to arrest when he served as a sheriff’s deputy, could see nothing but evil in Daddy Helms. “I used to think maybe it was his ugliness that made him what he is,” he said once, “that the way he behaves is because of the way he looks, that he’s finding a way to strike back at the world he sees around him.” He was sitting on the porch of the house that he shared with my grandmother, my mother, and me, the house in which we had all lived since my father’s death. My grandfather’s basset hound, Doc-named after the country singer Doc Watson for no reason other than that my grandfather liked his rendition of the song “ Alberta ”-lay curled at his feet, his ribs expanding in deep sleep and small yelps occasionally erupting from his jowls as he enjoyed dog dreams.

My grandfather took a sip of coffee from a blue tin mug and then laid it down by his feet. Doc stirred slightly, opened one bleary eye to make sure he wasn’t missing anything interesting, and then went back to his dreams.

“But Daddy Helms isn’t like that,” he continued. “Daddy Helms just has something wrong with him, something I can’t figure. Only thing I wonder is what he might have made of himself if he weren’t so damn ugly. I reckon he could have been the president of the United States, if he’d wanted to be and if people could have beared to look at him, ’cept he would’ve been more like Joe Stalin than John Kennedy. You oughta have stayed outta his way, boy. You learned a hard lesson yesterday, a hard lesson at the hands of a hard man.”

I had come from New York with the idea that I was a tough guy, that I was smarter and faster and, if it came down to it, harder than those I would come up against in the Maine boondocks. I was wrong. Daddy Helms taught me that.

Clarence Johns, a kid who lived with his drunk father near Maine Mall Road, learned that lesson too. Clarence was amiable but dumb, a natural sidekick. We had been hanging out together for about a year, firing off his air rifle on lazy summer afternoons, drinking beers stolen from his old man’s stash. We were bored and we let everybody know it, even Daddy Helms.

He had bought an old, run-down bar on Congress Street and was slowly working to transform it into what he imagined would be a pretty high-class establishment. This was before the refurbishment of the port area, before the arrival of the T-shirt stores, the craft shops, the art house cinema, and the bars that serve free nibbles to the tourist crowd between five and seven. Maybe Daddy Helms had a vision of what was to come, for he replaced all of the old windows in the bar, put a new roof on the place, and bought up furnishings from some old Belfast church that had been deconsecrated.

One Sunday afternoon, when Clarence and I were feeling particularly at odds with the world, we sat on the wall at the back of Daddy Helms’s half-finished bar and broke just about every goddamned window in the place, flinging stones with pinpoint accuracy at the new panes. Eventually, we found an old abandoned septic tank, and, in a final act of vandalism, we hoisted it through the large arched window at the back of the premises, which Daddy Helms had intended would span the bar itself like a fan.

I didn’t see Clarence for a few days after that and thought nothing of the consequences until one night, as we walked down St. John with an illicitly bought six-pack of beer, three of Daddy Helms’s men caught us and dragged us toward a black Cadillac Eldorado. They cuffed our hands and put duct tape over our mouths and tied dirty rags over our eyes, then dumped us in the trunk and closed it. Clarence Johns and I lay side by side as we were carried away and I was conscious of the sour, unwashed smell from him, until I realized that I probably smelled the same.

But there were other smells in that trunk beyond oil and rags and the sweat of two teenage boys. It smelled of human excrement and urine, of vomit and bile. It smelled of the fear of impending death and I knew, even then, that a lot of people had been brought for rides in that Cadillac.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер