Читаем Евангелие от Чаквапи полностью

— Любопытная история, — ничего не понимая, проговорил я. — Они, что? Хотят, чтобы мы поверили во все это и чем-то выдали себя?

— Нет. Ван дер Вейк хороший человек, — Рико покачал головой. — Он просто замял дело, запутал его так, что теперь никто концов не найдет.

— Почему?

— Этого я не знаю, — Рико пожал плечами.

— Я помню его, — задумчиво вставила Сью. — Видела его в Уайтфилде. Он курил одну сигарету за другой и говорил о несчастье с такой болью, словно трагедия касалась его лично.

Девушка с грустью посмотрела на Рико, сожалея, что лишний раз напомнила ему об утрате. Апач прикрыл глаза, провел ладонями по лицу:

— Он видел меня с мексиканцем в пустыне. Сказал, что не будет мешать… Я ведь не стал тогда убивать мексиканца. Подумал, что смерть для него слишком большой подарок. Он был ранен, но не смертельно. Раны бы затянулись, и он мог прожить еще много лет калекой, в постоянном ожидании, что я снова приду за ним, и весь этот кошмар повторится для него снова. Я оставил его Ван дер Вейку и думаю теперь, что шериф сам помог ему отправиться на тот свет.

В голосе Рико звучала такая боль, что все мы некоторое время молчали, понимая, что никакие слова не смогут заглушить ее. Но он сам перевел разговор на другую тему:

— Теперь, когда убийца Ромео Карраско и его головорезов наконец найден, нет больше повода для беспокойства, а потому, если хотите, можем вернуться к нашим поискам.

— Наверное, нет, — ответил я. — Мы с Ником решили, что пора уже отдохнуть от стрельбы и погонь, отдохнуть по настоящему где-нибудь на океанском побережье, а потому будем очень благодарны, если ты переправишь нас в Мексику. Может, попозже вернемся к поискам, но только не сейчас. Мы действительно устали. Да и о каких поисках может идти речь, мы ведь находимся здесь нелегально, а значит, вынуждены постоянно скрываться. Вот оформим визы, тогда и вернемся.

— Мы с Рико тоже думали об этом. Мы вам сделаем приглашения, чтобы было проще получить визы, а через месяц-другой встретимся вчетвером и возьмемся за дело основательно.

— А почему бы нам всем вместе не отдохнуть на курорте Канкуна? — предложил Ник, вопросительно поглядывая то на Сью, то на Рико. — Вы тоже заслужили хороший отдых, а лучшего места не придумаешь.

— Соглашайтесь, — присоединился к нему я. — Мы уже с вами так свыклись, что будем скучать.

— Мне нравится идея, — лицо Сью озарилось. — Что думаешь, Рико?

Индеец стоял в нерешительности, и я сразу понял причину его колебаний — у него не было денег для такого отдыха.

— Соглашайтесь, — повторил я: — Все расходы мы берем на себя. На этот раз вы — наши гости. — И прежде чем Сью успела воспротивиться моему предложению, нарочито нахмурившись добавил. — Спорить с нами бесполезно.

Никита нетерпеливо закивал, подтверждая мои слова:

— Ну, давайте же ребят, соглашайтесь!

— Мне… не очень удобно… — Рико был смущен и растроган: — Я не знаю…

— Значит, договорились! — улыбнулся я.

<p>Глава 35</p>

Рокот барабана разносился далеко по пустыне, а голоса певцов, казалось, резали тяжелый, жаркий воздух. Индейское пение не похоже ни на какое другое. Порой это заунывное бормотание, но чаще резкий, беспрерывный визг на высокой ноте, больше похожий на подвывающее тявканье сотни койотов, чем на звуки, которые способны издавать голосовые связки человеческих существ. Несведущий человек с трудом улавливает в индейских песнопениях подобие мелодии, мелодии в понимании человека европейской культуры. Их нельзя слушать, с ними нужно слиться. Это невозможно объяснить, это можно только чувствовать. И едва человек перестает быть сторонним наблюдателем, становясь неожиданно для себя частью процесса, частью исходящих из десятка глоток невообразимых звуков, он вдруг явственно ощущает такое единение с окружающей его дикой природой и таящейся вокруг него неведомой ему доселе дикой силой, что испытывает настоящее потрясение. Он словно вновь припадает к своим истокам, разрушая барьеры, выстроенные в его душе годами «цивилизованного образа жизни».

Певцы вдруг смолкли, но бой барабана неумолимо набирал ритм. Джек Ворон придвинулся к нам поближе и зашептал:

— Смотрите, сейчас начнется самое важное.

Мы были очень благодарны ему за возможность оказаться гостями на племенной церемонии. Это был не аттракцион «Пау-вау», устраиваемый в резервациях для жующих попкорн туристов. Нам посчастливилось стать свидетелями настоящего священнодействия, ежегодно исполняемого шаманами племени. Джек искренне расстроился, узнав, что вскоре мы собираемся покинуть его гостеприимный дом. Он сидел некоторое время перед телевизором, задумчиво глядя мимо экрана, потом встал и вышел на улицу. Его не было около часа, а когда он вернулся, от плохого настроения его не осталось и следа. «Я поговорил со стариками, — торжественно объявил он нам. — Через несколько дней должна состояться очень важная для нашего племени церемония. Посторонних на нее не допускают, но вы приглашены». Рико даже присвистнул от удивления, услышав его слова. «Это большая честь, друг», — сказал он, вставая из-за стола. Джек молча кивнул в ответ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения