- Сев, хватит представление устраивать, что задумал этот сумасшедший?
- В ночь с 30 на 31 июля большой отряд УПСов окружит Литтл-Уингинг. После того, как Защита крови спадет, приказано уничтожить всех в районе, где живут Дурсли.
- Дамблдор и Хмури в курсе?
- Разумеется. Часть людей будет эвакуирована и заменена аврорами.
- А мои дядя с тётей?
- После того, как они с Вами обращались, Вы ещё собираетесь их защищать?
- Это мои родственники. Какими бы они ни были, я не хочу, чтобы они погибли.
- Их уже перевезли в безопасное место.
- Спасибо. Мы тоже будем участвовать в этой операции, - парень не спрашивал разрешения, он ставил перед фактом.
- Вы полагаете, что Дамблдор позволит вам подвергнуться такому риску?
- Или нас включают в план обсуждения операции, или мы участвуем в ней сами, без вашей помощи. Выбирайте.
- Я, собственно, так и сказал Дамблдору. Он ждёт вас сегодня вечером в своём кабинете. А теперь позвольте откланяться, меня ждут, - и Снейп слегка наклонил голову, не скрывая саркастичной улыбки.
Вечер у Гарри и Гермионы выдался тяжёлым. В кабинете директора их встретили Хмури, Уизли-старшие, Кингсли и МакГонагалл. На них пытались давить, но молодые маги высказали свои требования и ни на йоту не отступали от них. В конце концов, члены Ордена Феникса сдались. Дамблдор лишь обреченно поинтересовался, как будет зваться их отряд. На это Гарри, вскинув голову и не задумываясь, ответил: "Хамелеоны". Помятуя об их великолепном владении метаморфными чарами, это наименование как нельзя лучше отражало их суть. Хамелеонам было разрешено участие в операции наравне со взрослыми магами. Сбор был назначен в шесть вечера на Прайвет-драйв 4. Перед тем, как уйти через камин обратно, Гарри и Гермиона пригласили всех присутствующих отпраздновать день рождения после проведения операции. На вопрос, где будет проходить застолье, они только загадочно улыбнулись.
Следующий день выдался пасмурным и прохладным. Накрапывал дождик. В шесть часов вечера в Литтл-Уингинге возле дома Дурслей собрались члены Ордена Феникса (кроме Снейпа, разумеется, он «собирался» с другой стороной). Наложив на свои лица чары личины и угостив Орденцев метаморфным зельем, команда Хамелеонов разошлась по своим местам. Гарри видел, что Гермиона чем-то встревожена и не находит себе места. Они сидели в засаде в доме Дурслей, разбившись на пары.
- Герми, всё будет в порядке. Ты великолепно тренировалась, у тебя всё получится. Да эти Упивающиеся от тебя как от огня разбегаться будут. Ну, улыбнись! – в ответ на свою речь, Гарри получил от подруги довольно натянутую улыбку.
- Меня как раз пугает сила, которой я владею. Я не уверена, что смогу преднамеренно убить человека. А если убью непреднамеренно, как мне потом жить на свете?
- Большинство заклятий, которые мы учили, не могут убить. Вывести из строя надолго – да, а вот убить – это вряд ли. Не накручивай себя, Миона. Они, знаешь ли, тоже не мальчики из церковного хора, - Гарри погладил подругу по плечу.
Герми как будто что-то тяготило:
- Гарри! – решилась она, - Если здесь появится Люциус Малфой, я не уверена, что смогу навредить ему.
- ЧТО?! Почему? – гриффиндорец был в шоке. Он был уверен, что после нападения на её дом, Гермиона возненавидела лорда Малфоя.
- Понимаешь, получается, что он спас нас с мамой, - она опустила глаза и пожала плечами.
- Ты уверена?
- Абсолютно. Мы с мамой выбегали из кухни к задней двери, когда нос к носу столкнулись с ним. Он стоял в коридоре. Я сразу его узнала, такие волосы сложно спутать с чьими-то ещё. Стоял и смотрел на нас, а потом развернулся и ушёл в сторону гостиной, освободив нам дорогу.
- А дальше?
- А дальше мы столкнулись с папой и вместе выбежали из дома. Ну, а потом – ты знаешь.
- Да, непонятный случай. Хотя дело тоже поправимое. Пользуйся только щитами и парализующими заклятьями. Перед пострадавшим от такого проклятия всегда потом можно извиниться.
- Ты прав, Гарри, - и она, наконец, смогла взять себя в руки.
До полуночи оставалось всего пять минут. Всё в доме замерло, как будто ожидая нападения.