Официант(Полицейскому). Феликс, ты же меня знаешь. Феликс, моя жена с ума сойдет. Феликс!
Профессор. Отведите его в кабинет.
В дверях кабинета появляется Капитан полиции.
Полицейский. У дверей никого не осталось.
Капитан(вырывает Официанта из рук Полицейского). А ну-ка сюда, жидовская морда…
Швыряет Официанта к двери, тот наталкивается на Майора, который выходит, услышав шум. Майор со стоном хватается за бедро и отталкивает Официанта. Тот сползает к его ногам с рыданием. Капитан подбегает, грубо ставит его на ноги, вталкивает в кабинет и входит за ним. Из комнаты слышится:
Ну, получай! Получай!
Слышно, как Официант вскрикивает, слышны удары. Тишина. Профессор направляется к двери. Майор берет его под руку и отводит на авансцену, подальше от арестованных.
Майор. А не проще ли их спросить, кто из них…
Профессор, не отвечая, раздраженно подходит к арестованным.
Профессор. Кто из вас сразу желает признаться, что у него поддельные документы?
Молчание.
Так. Короче говоря, все вы – чистокровные французы?
Молчание. Он подходит к Старому еврею, наклоняется к самому его лицу.
Есть среди вас евреи?
Молчание. Он возвращается к Майору.
Вот в чем трудность, майор. Надо либо обходить дом за домом и выяснять их происхождение, либо производить этот осмотр.
Майор. Извините, я вернусь через несколько минут. (Собирается уйти.) Продолжайте пока без меня.
Профессор. Майор, вы получили приказ, вы руководите этой операцией. Я вынужден настаивать – ваше место здесь, со мной.
Майор. По-видимому, вышла какая-то ошибка. Я строевой офицер. У меня нет опыта в таких делах. Моя специальность артиллерия и саперное дело.
Небольшая пауза.
Профессор(раздельно, его глаза сверкают). Давайте говорить начистоту, майор. Вы отказываетесь от этого задания?
Майор(чувствуя в его словах угрозу). У меня сегодня разболелась рана. Все еще вынимают осколки. В сущности говоря, я понял так, что мне придется… заняться этим делом лишь временно, пока меня не сменит офицер СС. Действующая армия отдала меня, в сущности говоря, заимообразно…
Профессор(берет его под руку и снова выводит на авансцену). Но армия не вправе уклоняться от участия в мероприятиях по обеспечению чистоты расы. Я получаю указания сверху. И отчет мой должен быть направлен наверх. Вы меня понимаете?
Майор(уже сдаваясь). Да, понимаю…
Профессор. Так вот, если вы хотите, чтобы вас освободили, я могу позвонить генералу фон…
Майор. Нет-нет, не стоит. Я… вернусь через несколько минут.
Профессор. Странно, майор, сколько же я должен вас ждать?
Майор(сдерживая раздражение). Мне надо пройтись. Я не привык к сидячей работе. Чего ж тут странного? Я боевой офицер, а к такой работе надо привыкнуть. (Сквозь зубы.) По-вашему, это странно?
Профессор. Ну что ж.
Небольшая пауза.
Майор. Я вернусь через десять минут. Можете пока продолжать.
Профессор. Без вас я продолжать не буду, майор. Армия не может снять с себя ответственность.
Майор. Я не задержусь.
Профессор резко поворачивается и большими шагами уходит в кабинет, хлопнув дверью. Майору хочется поскорей уйти, и он направляется по коридору к выходу. Когда он проходит мимо, со скамьи поднимается Ледюк.
Ледюк. Майор!..
Майор, хромая, проходит мимо. Он не оборачивается и исчезает за поворотом. Молчание.
Мальчик. Сударь!
Ледюк оборачивается к нему.
Хотите, я с вами?
Ледюк(Монсо и Лебо). А вы двое?
Лебо. Пожалуйста, если хотите, но я так голоден, что толку от меня никакого.
Ледюк. Вы можете к нему подойти и затеять с ним разговор. Отвлечь внимание. Тогда мы…
Монсо. Вы оба сошли с ума. Они вас застрелят.