— Я знал, что ты будешь на седьмом небе от счастья, парень, — засмеялся Барни. — Вот почему я вызвал тебя сюда. Пилот, пригнавший «Сессну» из Талсы, ждет в диспетчерской. Иди, подпиши документы, что он доставил самолет в целости и сохранности. Ему не терпится побыстрее вернуться домой.
— Наверное, его там кто-то ждет, — откликнулся Терри. — Кстати, я правильно понял тебя по телефону? «Сессна» действительно принадлежит какой-то старой деве — библиотекарше из Хармони?
Аннабелла вскипела от злости. Ей было двадцать пять лет, и по современным понятиям ее еще рано заносить в число старых дев. Она была… деловой женщиной. Да, правильно. Она посвятила себя работе и карьере, а если у нее до сих пор нет семьи — так все еще впереди. И вообще, это ее личное дело!
— Это правда, — подтвердил Барни. — Мисс Аннабелла выиграла самолет в Талсе, в лотерее по случаю открытия нового бакалейного магазина. Звучит совершенно дико, правда? Она должна скоро появиться здесь и расписаться в получении приза, но я что-то пока ее не вижу.
«Ничего удивительного», — подумала Аннабелла, тихонько вздохнув. Так было всегда. Люди обычно не замечали ее присутствия, даже если она стояла у них перед носом. Всю жизнь она оставалась в тени чужого успеха, чужой яркой индивидуальности, чьей-то красивой внешности.
— Ну что ж, я подпишу бумаги, — сказал Терри, — так что мой коллега сможет спокойно уехать. — Тут он увидел Аннабеллу. — Вы кого-то ищете?
— О, мисс Аннабелла! Рад видеть вас. Даже не заметил, как вы подошли.
Барни обратился к Терри:
— Пойдем, я вас познакомлю. Она живет в Хармони неполные три года, а ты уже давно не был дома. Ты что-то не торопился нанести визит в родные края.
Аннабелла вздернула подбородок и приготовилась к встрече с лунатиком по имени Терри. Внезапно он оказался прямо перед ней, и ей пришлось задирать голову, чтобы смотреть ему в лицо.
Его голубые глаза искрились переменчивым светом, придавая ему интригующий вид. Ей еще не приходилось видеть глаза, подобные этим, на столь привлекательном лице. Неужели он улыбнулся? Боже, какая обаятельная теплая улыбка — она способна растопить даже лед.
— Мисс Аннабелла, — обратился к ней Барни, — разрешите представить вам Терри Расселла. Терри, это мисс Аннабелла Эбрахам, владелица «Сессны».
— Рад познакомиться, — Терри протянул руку и вежливо склонил голову.
Аннабелла посмотрела на его руку, затем на улыбающееся лицо и снова перевела взгляд на руку, застывшую в ожидании. Наконец она подала свою, тотчас почувствовав, как его сильные длинные пальцы обвили ее кисть.
«Птичка», — вдруг пришло в голову Терри. Она напоминала ему маленького невзрачного воробышка, такая же испуганная и нахохлившаяся. У нее были огромные карие глаза и каштановые волосы, стянутые в тугой узел на затылке. Коричневое платье и того же оттенка туфли на низких каблуках дополняли общее впечатление. Аннабелла Эбрахам не была лишена привлекательности, но и хорошенькой ее нельзя было назвать. Она просто… просто существовала, и все.
— Мистер Расселл, — в знак приветствия Аннабелла чуть наклонила голову. Она медленно высвободила руку.
Терри внезапно напрягся. Неужели такой голос принадлежал этому маленькому воробышку? Терри показалось, будто его ударили в солнечное сплетение. Голос женщины был низким и мягким, а его имя, произнесенное ею, окутало его, как… как бархатное покрывало. Что за необыкновенный голос!
— Терри уроженец этих мест, он вырос в Хармони, мисс Аннабелла, — сказал Барни. — Ребенком он доставлял много хлопот родителям. Он был ужасным выдумщиком и непоседой. Его мать и отец сейчас отошли от дел и живут здесь, а Терри работает в одной большой компании в Нью-Йорке. Он приехал ненадолго, навестить своих стариков.
— Барни, ты забыл о деле, — Терри прервал разглагольствования словоохотливого Барни. — Давай подпишем все бумаги, ладно? Пилот из Талсы рвется обратно, да и мисс Аннабеллу не стоит держать на солнцепеке.
— Хорошо, — согласился Барни. — Пойдемте внутрь.
— Прошу вас, — Терри ослепительно улыбнулся Аннабелле, пропуская ее вперед.
Аннабелла вежливо кивнула в ответ и направилась к входной двери в диспетчерскую.
Пробормотав едва слышно проклятие, Терри последовал за ней. Она упорно хранила молчание, а ему так хотелось вновь услышать ее голос, хотелось узнать, действительно ли мисс Аннабелла Эбрахам обладала самым чувственным, завораживающим, сексуальным голосом, какой ему доводилось слышать, или это ему только показалось. Застенчивые невзрачные особы не имеют таких голосов!
В диспетчерской Терри подписал все необходимые бумаги, к большой радости пилота из Талсы, и Аннабелла дрожащей рукой поставила свою подпись в указанном месте. Мужчины обменялись парой фраз о достоинствах «Сессны», затем пилот попрощался и ушел, сказав, что его дожидается приятель, пообещавший подбросить его до Талсы.
В соседней комнате зазвонил телефон, и Барни грузной поступью вышел, недовольно бормоча под нос, что ему не дают ни минуты покоя.
Терри облокотился о высокий стол и скрестил руки на груди. Он пристально взглянул на Аннабеллу.