Читаем Если я полюблю… полностью

– Найти новые доказательства, опровергающие прежние. Со стола лорда Филдстоуна были похищены документы.

– Ну и что?

– Скорее всего их взял не кто иной, как убийца.

В подвале опять стало тихо. Все молча переглядывались.

– Кого вы подозреваете? Мистера Ашина Пха? Или графа де Лебона?

– И того, и другого, ведь они живут вместе, – ответил Бирн.

– Или они действовали сообща, или один все ловко провернул прямо под носом у другого, – вздохнул сэр Маркус. – Слишком мало нам известно о них обоих. О мистере Пха нам известно только то, что о нем говорит граф. Сестра графа происходит из старинной английской семьи, но жизнь самого графа скрыта в потемках. Он весь окутан таинственностью. Во Франции мне мало что удалось о нем выяснить. О нем имеются точные сведения только до десятилетнего возраста. Как вы совершенно справедливо заметили, лейтенант, недостаточные знания графа о топографии Бирмы наводят на некоторые размышления. Может быть, граф тут совсем ни при чем. Но не исключено, что граф намеренно привез мистера Пха сюда под надуманным предлогом, чтобы в случае необходимости сделать его козлом отпущения.

В хитросплетениях шпионских игр было нелегко разобраться вот так сразу. Джек крепко задумался.

– Будет ли человек, совершивший преступление и ожидающий возникновения хаоса, вести себя как-то по-особенному? – спросил Джек. – Насколько мне известно, и тот, и другой ведут себя совершенно обычно.

– Увы, никто из них ничем себя не выдал, – удивленно ответил сэр Маркус. – Вы правы, можно ожидать, что убийца начнет действовать не совсем обычно, закроет, например, магазин, куда-нибудь уедет. Мистер Пха по-прежнему молча сопровождает графа, а сам граф ведет себя на публике так же, как и раньше.

– Что порой очень раздражает, – обронил Джек.

Бирн и Маркус одновременно улыбнулись.

– Что верно, то верно. Только есть одно но. С начала сезона граф так и не пригласил никого к себе в гости.

– Ну и что? – задал вопрос Джек.

– Да ничего. Просто граф никому не разрешает заглянуть в дом, который он снимает.

– Ага, понятно, – пробормотал Джек. – Чего вы от меня хотите? А вы не пробовали тайно проникнуть…

– Слишком много охраны, – покачал головой сэр Маркус, а затем твердо произнес: – Нам известно, что на графа имеет влияние одна персона. Вы догадываетесь, кто она? Да, Сара Форрестер.

Джека словно обухом по голове стукнули, он вытаращил глаза на сэра Маркуса.

– Вы с ума сошли?!

Это был скорее не вопрос, а утверждение.

– Увы, нет, – твердо ответил сэр Маркус. – Конечно, мне не очень хотелось бы втягивать в наши дела мисс Форрестер, но у нас нет выхода. Нет ни времени, ни иных возможностей. Если убийство Филдстоуна станет достоянием гласности, то они сочтут нужным нанести еще один удар с целью осуществить свой коварный замысел…

Говорить о дальнейшем не стоило. Все и так было ясно. После того как будут сделаны соответствующие выводы, парламент объявит войну Бирме. Война назревала давно, рано или поздно Англии и Бирме пришлось бы решать их споры силой, и кто-то явно подталкивал обе страны к войне.

Но вовлечь в такое дело мисс Форрестер, м-да?!

– Вы и не думали, что это я убил лорда Филдстоуна, верно? – с горечью сказал Джек. Маркус и Бирн молчали. И тогда Джек сделал логичный вывод: – Вам надо было найти выход на мисс Форрестер.

– Вы из всех выбранных менее всего подходили на эту роль, – признался сэр Маркус. – Тем не менее ваша невиновность еще под большим вопросом.

Джек тяжело вздохнул, затянувшийся допрос утомил его. Им овладели слабость и апатия.

– Если я наименее вероятный кандидат, то не могли бы вы в таком случае развязать меня? У меня затекли руки, я их совсем не чувствую.

Бирн и Маркус переглянулись, кивнули друг другу, и через минуту Джек был освобожден. Он встал и с наслаждением потянулся, так что затрещали кости. Джек поблагодарил сэра Маркуса и помахал ослабевшими руками.

А потом Джек развернулся и изо всех сил ударил сэра Маркуса справа.

Бедняга повалился навзничь, с лица слетели очки.

В тот же миг Бирн сбил Джека с ног и прижал шею тростью, так что тот едва мог дышать.

– Я не хочу, чтобы из-за вас она подвергалась такой опасности.

– В таком случае мы обвиним вас в убийстве лорда Филдстоуна. А теперь вообразите себе на минутку: идет суд, и на нем во всеуслышание говорится о том, как вы переоделись в Синего Ворона, чтобы подшутить над Золотой Леди. Ее имя попадет в газеты.

Бирн скорчил угрожающую гримасу, но его остановил брат:

– Бирн, хватит.

Сэр Маркус кое-как встал. Ноги плохо слушались его. Он вытер кровь с разбитой губы.

– Вы думаете, что мне этого хочется? Неужели вы считаете, что я, не задумываясь, вовлеку в нашу игру столь невинное создание, как мисс Форрестер? Да если моя жена узнает об этом, она убьет меня, но у меня нет выбора! Мой друг убит, а убийца ходит на свободе. Более того, убийца, по всей видимости, хочет спровоцировать войну. А что, если убийца граф? Его увлечение мисс Форрестер может оказаться намного опаснее, чем наше к вам требование.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза