Фрэнк с силой ударил ногой.
Салли изогнулась, и его ботинок попал в её левое бедро, а не в рёбра. Всхлипнув от боли, она слепо откатилась в сторону. Нужно бежать. Уйти отсюда.
Комнату наполнили голоса. Схватив лампу со стола в качестве оружия, Фрэнк замахивался ею на соседей, мешая им зайти. Никто из них не был достаточно крупным, чтобы дать отпор этому животному.
Крики и снова крики. Противостояние. Фрэнк, казалось, всё больше и больше выходил из-под контроля.
Ей нужно что-то сделать, прежде чем её друзья пострадают.
— Нет…
Она попыталась встать на ноги. Казалось, в её лодыжку воткнули нож, и нога просто перестала двигаться. Девушка приземлилась на правый бок с такой силой, что в её голове помутилось.
— Пропустите меня.
Незнакомый голос произвёл эффект на происходящее.
Крики замолкли.
Салли подняла голову.
Одетый в форму офицер стоял в дверях, столкнувшись с Фрэнком. Её соседи отступили.
— Сэр, вам нужно…
— Проваливай отсюда, — зарычал Фрэнк, размахивая тяжёлой железной лампой. –
Это моя девушка, и мы просто разговариваем.
— Нет.
Её голос раздался только тихим шёпотом.
Офицер полиции ухватил его за руку.
— Мне жаль, сэр, но вы…
— Нахер дипломатию.
Дэн оттолкнул копа и вошёл в комнату. Фрэнк размахивал лампой, как бейсбольной битой.
Дэн заблокировал его, схватил лампу и использовал её, чтобы подвести Фрэнка к двум мужчинам, которые только что вошли.
Более тёмный из них отступил.
Другой — Вэнс — схватил Фрэнка, изящно скрутил и прижал лицом к стене с такой силой, что загрохотали картины. Лампа упала на пол с противным стуком.
— Отличный захват, Бьюкенен, — сказал Дэн, вытаскивая наручники.
Дыхание Салли дрогнуло, пока она осмысливала чудо спасения.
Несмотря на его позу и прижатое к стене лицо, Фрэнк кричал:
— Пошли нахер. Она моя. Гребаные копы.
Пока она слушала его крики, её тело охватил озноб. Салли попыталась найти в себе силы, чтобы сдвинуться с места.
Гален прошёл к ней через комнату, его глаза почернели от ярости.
Он сердится на неё? Она попыталась перекатиться, чтобы сесть, и чуть не задохнулась от боли, которая пронзила лезвием ее бедро, плечо… каждую часть тела. Девушка застонала.
— Подожди, Салли, — он опустился на колено. — Не двигайся, пока я не посмотрю, насколько сильно ты пострадала.
Слишком близко. Лежа на спине, она не могла защищаться, не могла… ничего сделать.
— Нет.
Она дико боролась с собой, чтобы сесть.
— Ах, — его глаза смягчились. — Полегче, зверушка. Позволь мне помочь.
Подставив руку под спину, он помог ей принять сидячее положение.
Стон, вырвавшийся через её сжатые зубы, был унизительным. Постепенно искры, размывающие её зрение, исчезли, так что она смогла разглядеть лицо Галена.
— Почему ты…
Она попыталась отстраниться. Она же не звонила ему, не так ли? Нет, у неё не было его номера. У Дэна должен быть. Но сейчас Гален, скорее всего, думает, что она эгоистка. И он так зол.
— Мне жаль. Я не просила…
— Ш-ш-ш. Я не обижен на тебя, Салли.
Он не отошел, но закрыл глаза и медленно вздохнул. Гнев исчез с его лица.
Она слегка расслабилась, привалившись к ножке стола.
— Просто посиди смирно минуту, чтобы я мог проверить, насколько сильно ты пострадала.
Он использовал уголок пижамы, чтобы прижать к её щеке, твёрдо удерживая Салли, когда она попыталась отстраниться.
— Что-нибудь сломано?
Наверняка нет.
— Нет.
— Как насчёт того, чтобы я взглянул, милая?
Вэнс встал на колени возле неё. Его ярко-голубые глаза были спокойными и такими, такими утешающими. Он быстро пробежался руками по её голове, затем по шее и спине. Его взгляд ни разу не оторвался от ее лица. Он проверил её плечи и руки, не останавливаясь от её вздрагиваний.
— Правое плечо немного болит, но в целом всё хорошо.
Но его пальцы, коснувшись живота, заставили её с мучением втянуть воздух.
— Словила удар в живот, да?
— Становится лучше, — ответила она.
Так и было. Она могла сделать настоящий вдох.
И она должна позволить себе расслабиться. Фрэнк уже перестал кричать. Присутствие Галена и Вэнса рядом с ней помогало ещё больше. Даже если они сердились на неё, они никогда никому не позволят навредить ей. Она знала это.
Вэнс нажал на её правое бедро, потом на левое, и она вздрогнула, но ей придется вытерпеть весь дальнейший осмотр.
— Ушиб — не перелом, насколько я могу судить.
Вэнс передвинул руки ниже по её ногам.
Она едва сдержала крик от взрыва агонии, когда он сжал её левую лодыжку.
— Здесь тоже, — Вэнс смотрел дальше. — Начинает отекать.
— Разбил ей лицо, — пробормотал Гален.
Он приподнял уголок её пижамы, чтобы показать Вэнсу щёку.
— Похоже, кровотечение остановилось, — сказал Вэнс.
— Ага.
— Готова встать с пола, милая?
Не дожидаясь ответа, Вэнс просто поднял её.
От движения вверх у нее закружилась голова, и тело переполнилось болью. Вместо того чтобы протестовать, она уткнулась ему в плечо. Его белая футболка была поношенной и мягкой. Каждый вздох доносил до неё чистый запах стирального порошка и намёк на средство после бритья.