Читаем «Если», 2009 № 03 полностью

Впервые в произведениях соавторов встречается такое внушительное количество реальных исторических личностей: от печальной вдовы Мери Шелли и романиста Александра Дюма до короля Дании Фредерика VI и знаменитого окинавского мастера боевых искусств Мацумуры Сокона. Известные ученые, государственные деятели и люди искусства прямо и косвенно оказывают влияние на сюжет. В устах героев романа оживают стихи современников и классиков. Французская народная песенка «В гостях у Маржолены», незатейливо перефразированная Огюстом Шевалье, и вовсе становится лейтмотивом всего произведения.

Не обошлось в книге и без любимых соавторами шарад. Интересно, что многочисленные литературные аллюзии, встречающиеся в романе, часто меняют прицел с традиционной для Олди классики на произведения, рожденные двадцатым столетием. Так, в размышлениях гере Торбена, секретаря Ханса Эрстеда, содержится прямая отсылка к фильму «Письма мертвого человека». Зато отдельные художественные образы, традиционные для описываемой эпохи, обретают плоть и выступают в качестве действующих лиц в одном строю с теми, кто их придумал.

На что похож «Алюмен»? Любители аналогий без труда отыщут подходящие сравнения. Из творчества зарубежных писателей можно вспомнить «Барочный цикл» Нила Стивенсона и «Машину различий» Гибсона-Стерлинга, а также знаменитый комикс «Лига выдающихся джентльменов»; среди отечественных авторов определенные параллели могут быть обнаружены с фандоринским циклом Бориса Акунина и альтернативно-исторической дилогией «Исландская карта» и «Русский аркан» Александра Громова.

Историческая фантасмагория — жанр, привычный для Андрея Валентинова и редко используемый Генри Лайоном Олди раскрывает себя в полной мере, будоража воображение казуальных фонов налетом эстетики стимпанка. Лейденские банки против некромантии, мощь паровых машин против магии погоды, призраки, бегущие по проводам — эклектичные образы необычного времени. Именно Время является своеобразным двигателем романа, скрываясь между страниц не как действующее лицо, но как бехеровский флогистон, бесплотный дух, гений книги, заставляющий события складываться в законченную картину, а чувствительных поклонников ощущать на себе пристальный взгляд. Проницающий время привет из прошлого.

Николай КАЛИНИЧЕНКО

<p>КРИТИКА</p><p>Порох в пороховницах</p><p>Антология. Составитель Андрей Синициын</p>

Москва: ACT, 2008. — 800 с. (Серия «Под Дозоры»). 2000 экз.

В увесистый том вошли повести Андрея Балабухи, Евгения Войскунского, Владимира Малова, Владимира Михайлова, Владимира Михановского, Геннадия Прашкевича и Зиновия Юрьева — авторов, популярных в 1960-1980-е годы. Время это было для фантастики не самым благоприятным — после буйного цветения времен «хрущевской оттепели» ее довольно резко «подморозили» целой чередой административных воздействий. Так что все эти авторы прошли довольно жесткую школу. При всем при этом требования в те годы выдвигались не только к идеологическому содержанию, но и к литературному уровню. Что-что, а графомания не проходила. Авторы работали над каждой строчкой, над каждым сюжетным ходом. А необходимость скрывать свои мысли от недалеких цензоров развивала у фантастов способности к иносказанию, что делало их произведения более многоплановыми…

Что же сейчас с этими авторами? Некоторые из них по-прежнему активно работают в НФ, некоторые ушли в сопряженные области, кого-то, увы, теперь нет с нами. Все произведения, собранные под обложкой, написаны сейчас и ранее не публиковались. И каждое их них — отличный урок мастерства авторам нынешнего поколения. Тексты энергичны, увлекательны, неожиданны и актуальны. Михайлов, как всегда, точно попадает в такт с биением пульса современности, — его повесть о «смутных временах» в России 2012 года. Прашкевич изыскан в подборе слов и афористичен. Повесть Юрьева наполнена библейскими аллюзиями. Теме ксенофобии посвящена повесть Войскунского. Малов представил лихо закрученный НФ-детектив. У Михановского остроумный короткий текст о том, как человек, объевшись грибов, попал в мир, где все питаются чистой информацией… Есть у названия сборника и второй смысл: каждое произведение вспыхивает под пальцами читателя и горит, каждое — взрывается.

Андрей Щербак-Жуков

<p>Харви Джейкобс</p><p>Американский Голиаф</p>

СПб.: Азбука-классика, 2009. — 400 с. Пер. с англ. Ф.Гуревич. (Серия «The Big Book»). 10 000 экз.

Перейти на страницу:

Похожие книги