Читаем «Если», 2004 № 10 полностью

Она обвела их глазами. Вопросов не было.

— Встречаемся в транспортном.

Ребята быстро переглянулись.

— Живо! — сипло заревел Хугебурка, и они так и брызнули в разные стороны.

— Господин Караца, — продолжала Бугго, — вас я попрошу внимательнейшим образом собрать всю документацию. Эвакуируйте, пожалуйста, все бумаги и записи бортового компьютера.

— Записей нет, — сказал Хугебурка. — Компьютер не делает копий. Можно забрать сам компьютер.

Последнюю фразу Бугго пропустила мимо ушей.

— Значит, обойдемся без записей. Господин Пассалакава, вы не берете с собой ничего. Это все.

Бугго отвернулась.

В порту приписки на сообщение о пожаре отреагировали стоически: «Известие внесено во временную базу данных. Ждем уточнений». Иначе отнесся порт назначения. Из «Лагиди-6» с малыми интервалами пришло несколько панических воплей: «Только бревна?», «Какая компания страхует ваши грузы?», «Капитан Эба, вы сошли с ума!», «Сообщите точный список погибших».

Бугго отправила туда единый ответ: «Список погибших бревен уточняется. Страховая компания — ЛИЛИЯ ЛАГИДИ. Капитан Эба на пенсии. Подпись: капитан Бугго Анео».

Затем она отключила связь и побежала в транспортный отсек.

Тревожные юные лица обратились к ней, едва она показалась на пороге.

— Ребята, кто сумеет посадить шаттл? — заговорила Бугго на ходу.

Они снова запереглядывались.

— Да ладно, не все же вы тупые идиоты, — успокоительно произнесла она.

Вызвалась Фадило.

— Отлично. Вы, господин Хугебурка, поведете другой. Идите первым, чтобы курсант Фадило лучше ориентировалась.

Бугго смотрела, как втаскивают на борт контейнеры с почтой. Черное лицо Пассалакавы уже беспокойно маячило в иллюминаторе. Караца скрывался в недрах второго шаттла. Один за другим курсанты исчезали в люке. Бугго кивала каждому вслед.

Хугебурка поднялся предпоследним и тотчас выглянул опять.

— Капитан! — позвал он.

— Я остаюсь на «Ласточке», — сказала Бугго.

Хугебурка беззвучно пошевелил губами, а потом спрыгнул на пол рядом с ней.

— Курсант Амикета, садитесь за пульт, — крикнул он перед тем, как закрыть люк.

Шаттлы, чуть помедлив, ожили и двинулись к шлюзу.

Бугго зашагала прочь — в рубку. Хугебурка догнал ее и пошел рядом.

— Спасибо, — сказала ему Бугго.

— За что на сей раз?

— За то, что не стали устраивать при курсантах борьбу благородств.

— Просто ребят жалко, — буркнул он. — Я ведь неудачник. «Ласточка» в любом случае развалится, а шаттлы еще могут долететь.

— При чем тут вы? — осведомилась Бугго.

— При том. Со мной на борту у них шансов не будет.

— Да? — фыркнула Бугго. — Между прочим, я рассчитала динамику роста давления и умножила на восемнадцать часов. Мы с вами прекрасненько долетим до Лагиди.

Хугебурка несколько раз двинул бровями в разных направлениях.

— А стоило ли вообще так рисковать? — спросил он наконец. — «Ласточка» свое отлетала.

— Нет уж, — отрезала Бугго. — Что мое, то мое. Странный вы какой-то, господин Хугебурка. Принесите лучше из кухни ведро чаю и конфет. У Пассалакавы был там целый мешок, я видела. Он его под столом прятал.

Запасы Пассалакавы представляли собой большой пластиковый пакет, в каких обычно возят бумажные письма, набитый ломаными конфетами и раскрошенным печеньем. Все смялось и перемешалось, превратившись в липкую массу.

— Ужас как вкусно, — сказала Бугго, созерцая содержимое пакета.

В животе «Ласточки» тихо ворочался, раскаляясь, пленный дракон.

Они разговаривали уже шесть часов кряду. Температура медленно ползла вверх. Хугебурка в насквозь мокром, почерневшем комбинезоне, с шелковым шарфом на лбу, стоически варился внутри одежды. Бугго сидела на топчане в одной маечке. Пот стекал по ее смуглой коже, обозначая под серенькой тканькой скупые, но выразительные девичьи формы. Хугебурка глядел на ключицы своего капитана, на ее чуть угловатое плечо, с которого все время падала лямка, и рассказывал:

— Контрабанды в космосе всегда навалом. Наркотики! Это, конечно, чаще всего.

— Я слышала, что ребята с Лагиди возят наркотики в собственном желудке, — сказала Бугго. — Набивают капсулу, глотают… и если по какой-либо причине рейс задерживается, желудочный сок успевает разъесть оболочку капсулы, и курьер умирает в страшных мучениях.

— Тяжела и полна скорбей жизнь наркодилеров, — согласился Хугебурка. — Прямо жаль их становится.

— Ничего вам их не жаль, — сказала Бугго.

Хугебурка пожал плечами.

— Ладно, — решила Бугго. — Давайте говорить о чем-нибудь более жизнеутверждающем.

— Давайте.

— Вам случалось убивать людей?

— Да, — сказал Хугебурка. — Расскажите лучше что-нибудь страшное.

— Знаете, — заметила Бугго, — вот сейчас мне почему-то совсем не страшно.

— Вы же рассчитали динамику повышения давления и умножили ее на восемнадцать, — напомнил Хугебурка.

— В том-то и дело. Я ведь плохо училась. Забыли?

— Да, это жуткое дело, — сказал Хугебурка.

Бугго доела сладости и с сожалением заглянула в пакет.

— А ведь капитан Эба — вор, — сказала она. — Вор из воров.

Перейти на страницу:

Похожие книги