Пение становилось визгливым, пронзительным, требовательным.
Свинцовые грузила проросли из кончиков пальцев мистера Леру. Невидимые кувалды свисали с его запястий, а наковальни — с предплечий. Он заскрежетал зубами.
— По крайней мере, когда все будет кончено, возможно, монахи не станут свежевать вас, — сказал Дреориг. — Кстати, не мог бы я взять на всякий случай книгу из вашего кармана? Я не перенесу, если ее сожгут.
Мистер Леру сглотнул, изо всех сил стараясь держать руки на весу, но раскаленные докрасна иглы впились ему в плечи, и руки начали дрожать. Как продержаться против первоклассного спортсмена, каковым был Хротфут? Тот смотрелся членом футбольной университетской команды перед первой в сезоне игрой, он был в отличной форме. Да-да, конечно, у него были все преимущества футболиста. Но и пробелы тоже. Он не имел ученой степени мистера Леру.
— Ты скоро увидишь, на что я способен, — пообещал Хротфут.
— Я и сейчас прекрасно вижу. — Сквозь стиснутые зубы сказал мистер Леру.
— Да поможет мне это в битве.
— Битве? — вскричал мистер Леру. — Они начали сражаться без тебя!
— Что? — крикнул Хротфут, прыгнув вперед. — Как они посмели?!
— Хротфут — лжец! — изрек маленький священник. — Чужестранец не демон.
Хротфут замер на половине шага. Сидевшие вокруг воины безучастно смотрели на него.
— Что вы расселись? — заорал он, пнув одного из них, но когда тот не двинулся, Хротфут огляделся. — А где враги?
Мистер Леру растирал руки, чтобы восстановить кровообращение, а Дреориг массировал ему спину.
— Ты обманул меня, демон! — воскликнул Хротфут, обнажая меч.
— Не убивай его, господин, — крикнул Эльфайн.
Хротфут отпихнул его в сторону. Капюшон откинулся, открыв длинные рыжие волосы, перетянутые пеньковой тесемкой.
— Шлюха, — произнес Хротфут. Он схватил ее за запястье и поднял: ее лицо оказалось в нескольких дюймах от его. Мистер Леру видел, как ходят мышцы его челюстей.
— Святотатство, — сказал священник с соколиным взором. — Воины должны оставаться целомудренными перед битвой.
Хротфут швырнул девушку на землю. В ту же секунду Вульф оказался рядом. Исподлобья глядя на Хротфута, он стирал грязь со щеки Эльфайн. Яркая полоска крови выступила у нее на губах.
— Не смотри на меня волчьим взглядом, простолюдин, — сказал Хротфут.
— Молчи, Вульф, — прошептала Эльфайн. — Горе тому, кто возражает господину.
— Что ты делаешь здесь, женщина? — задал вопрос священник с соколиным взором.
Но тут весь покрытый пылью петух натянул свою привязь, упал, замахал крыльями и запел. Звук рога, более густой, чем предполагал мистер Леру, прорезал темноту с другой стороны холма. Ему ответили близкие звуки рогов. Ужасное утро началось.
— Пора на битву, священник, — провозгласил Хротфут. Он посмотрел сначала на Эльфайн, затем на Вульфа. — Смотри, ты за это заплатишь.
Лагерь ожил. В сером свете люди спешили к вершине холма. Там и тут мистер Леру видел испытанных в боях ветеранов со шрамами, в помятых шлемах, закрепленных ремешками под подбородком, кожаных куртках с нашитыми пластинами и заклепками. Но большинство солдат были совсем юными и испуганными, с грубыми острыми вилами, с каменными топорами, прикрепленными ремнями к раздвоенному деревянному топорищу, и с кожаными рогатками. Он устыдился своих былых страхов толпы, высоты, открытых и закрытых пространств.
— Вы муж и жена? — спросил мистер Леру. Эльфайн кивнула, ее волосы снова скрылись под капюшоном. — Но почему вы не остались дома?
— Я говорила вам. Они, — Эльфайн указала на вражеский лагерь, — сожгли наш дом. После того, как Вульфа взяли в ополчение.
— Они бы сожгли ее вместе с домом, если бы я не вернулся и не забрал ее с собой.
Мистер Леру встал в строй вместе с остальными, когда войско потащилось вверх по холму.
— Шевелись, свинья! — покрикивал Хротфут.
— Вы слишком молоды и ощущаете все слишком глубоко, — сказал Дреориг. — Пусть мир уходит. Жизнь дана взаймы, все не оправдывает ожиданий, и жизнь, и свет.
Мистер Леру с удовольствием услышал знакомые слова из «Беовульфа».
Когда они подошли к людям на вершине, солнце уже окрасило холмы слева от них ярким оранжевым цветом, осветило долину и вершину возвышенности за ней, где черные полчища строились под красными и белыми знаменами. Враг стал вдруг ужасно реальным.
Мистер Леру пролистал «Битву при Мэлдоне», чтобы понять, сможет ли он разглядеть, как родич Оффы выпускает его любимого сокола в лес, чтобы рука короля была свободна для битвы, но увидел лишь пыльного петуха, засунутого в мешок. Он попытался найти Эдрика, взявшего на плечо копье, чтобы исполнить клятву — сражаться впереди своего господина, но перед ним были только ряды крестьян с вилами и тяпками.
Позади царила суматоха, слышался звон упряжи, скакал верхом Бьортнот в сопровождении Уистана и своих вассалов. Над ними плыло огромное знамя с желтым драконом.
— Загораживайтесь щитами, — командовал он. — Крепко держите копья. Слава не приходит к малодушным.