Бик упрямо сжал зубы и взял Сувон за крепкую мозолистую руку. Нет, она не Кэри. И ее внешность, и ее отношение к жизни — все совсем другое, чем у Кэри. Да, она способна на внезапные поступки и дерзкие мысли, но вот взбалмошности Кэри в ней нет. Сувон казалась воплощением компетентности и решимости. И, безусловно, не боялась брать ответственность на себя…
Его мысли оборвались, потому что она обняла его, поцеловала в губы и нежно к нему прильнула. Он ответил на ее поцелуй — сначала нежно, а потом со все большим жаром. Его тело словно сбросило с себя недавнюю усталость.
Мейбл кашлянула. Бик отпустил Сувон, и все трое рассмеялись. Но, как ни странно, он не испытывал ни смущения, ни нетерпения. Все было очень просто и естественно. И он понял, что с Сувон так будет всегда — легко и беззаботно. А с Кэри было вечное напряжение, насилие над собой, ощущение, что ему необходимо все время дотягивать до какого-то идеала.
Бик вздохнул, покачал головой и посмотрел на Мейбл.
— Можем мы зарегистрировать контракт? — спросил он. — Так положено на Меркурии.
Мейбл кивнула.
— Я отправлю его и засвидетельствую. Ну вот, я подсоединила мое радио к регистратору, он слышит то, что слышу я. Вы двое намерены заключить двадцатилетний контракт? Бик?
Он глубоко вздохнул и во второй раз за это утро принял безоговорочное решение.
— Да.
— Сувон?
— Да!
— Поздравляю. Можно мне поцеловать новобрачного?
— Погоди, я первая! — возразила Сувон и снова раскрыла объятия, но заключила в них и Мейбл. Бик смутился, однако смущение скоро растворилось в чистой радости.
На следующее утро по универсальному времени Бик сидел в куполе Мейбл, завернутый в импровизированный саронг из полотенца, и смотрел на стальной ершик седых волос адвоката Деккера Бранта, в его холодные голубые и тоже стальные глаза.
— Мы не предвидели подобной решимости с вашей стороны, мистер By. Как вам, без сомнения, уже разъяснили ваши адвокаты и кибернетические советники, с точки зрения закона вы теперь занимаете выигрышную позицию.
Бик прикинул, не подкупил ли Брант кого-нибудь вести за ним слежку с самого начала. Впрочем, теперь это никакого значения не имело. Кибы выяснили, кто на него напал, а друзья Мейбл, в свою очередь, приняли кое-какие меры. И Бик просто кивнул. Да, он теперь женат, а владение прекрасным участком, где Бикки сможет расти под открытым небом, также большой плюс. К тому же тактика его противников, начиная от сокрытия его писем и подарков и кончая попыткой не дать ему получить участок, теперь была разоблачена, и обвинения против них выдвинуты. Никто не сомневался, что постановление опекунского совета предрешено.
— Однако, — продолжал адвокат ровным тоном, — капитан Вендт хотел бы воззвать к вам в интересах ребенка.
— Он здесь?
Адвокат кивнул.
— Ваша красотка чуть не убила его камнем, когда он совершенно законно вел скутер высоко над вашей головой, после того как осмотрел джунгли, в которых вы хотите поселить Теда.
Понятно! Вендт был слишком хитер, чтобы вступать в преступный сговор, и предпочитал делать свою грязную работу сам. Бика передернуло, когда он услышал имя, которое Вендт дал Бикки. Сувон, умудрившись втиснуться в балахон Мейбл, положила руку ему на плечо. Какой смысл выходить из себя, споря с профессиональным лжецом? Но вдруг Сувон вся напряглась.
— Следовательно, Бикки тоже здесь! Вендт не рискнул бы оставить Бикки в астероидном поясе на расстоянии месячного пути, если рассчитывал выиграть в деле об опеке!
— Да, Тед здесь, — проскрежетал Брант, раздраженный, что его перебили. — Возможно, вам следует сперва послушать, что скажет он.
На голографической сцене появилось изображение ребенка мужского пола. Надпись заверила их, что это точная запись беседы опекунского совета с Тедом Вендтом. Мальчик выглядел спокойно. Он заявил, что не хочет жить у мистера By.
После этого его место занял подтянутый благожелательный мужчина в костюме звездолетчика.
— Что же, мистер By, между нами возникли некоторые недоразумения…
Бик пожал плечами.
— Я действительно не хочу ничего дурного вам и вашей новой жене, однако если вас искренне заботит судьба этого мальчика… — Глубина изображения увеличилась, включив Бикки, который смирно сидел в удобном кресле позади Вендта и смотрел в пол, — …вам следует прислушаться к его мнению. Я признаю, что вы можете считать несправедливым наше решение ограничить ваше общение с приемным сыном во имя его психологического спокойствия, но ведь это все уже в прошлом.
Бик поежился. При всей несправедливости ситуации, этот довод был неопровержим.