Читаем Ещё раз о голом короле полностью

Ты весь в своем мыслительном процессе…

Понятно: у тебя ведь дел не счесть!..

(Кричит Королю-отцу в ухо)

Но я хочу жениться на Принцессе!

Прикинь, Король: ты ж мой возможный тесть!

КОРОЛЬ-ОТЕЦ (вникнув наконец в слова Генриха)

Чтоб я – и на глазах всего народа,

Честь королевства не беря в расчёт, –

Вдруг выдал дочь свою за свиновода?..

ГЕНРИХ (уточняет)

Я – Свинопас!..

КОРОЛЬ-ОТЕЦ (отмахнувшись)

Да не один ли чёрт?!.

Смеяться станут в Кёльне и в Одессе,

Весь будет потешаться белый свет, –

Узнавши, что женился на Принцессе

Какой-то там паршивый свиновед!..

К тому же, я не делаю секрета

И говорю открыто, не юля,

Что дочь моя Принцесса Генриетта

За датского выходит короля!…

ГЕНРИХ

А я отправлюсь следом за Принцессой, –

Принцесса мне настолько дорога…

Стань муженьком её хоть Юлий Цезарь,

Я и ему приделаю рога!..

ХРИСТИАН (Генриху)

Итак, идём к датчанам?..

ГЕНРИХ (решительно)

Непременно!..

Принцесса подоспеет нам вослед!..

(Принцессе)

Пока, Принцесса!..

ПРИНЦЕССА (нежно)

До свиданья, Гена!..

ГЕНРИХ (Королю)

Прощай, Король!..

КОРОЛЬ-ОТЕЦ (насмешливо)

До встречи, свиновед!..

<p>Картина вторая</p>

Датское королевство. Двор неказистой приграничной гостиницы.

МИНИСТР НЕЖНЫХ ЧУВСТВ

Поскольку я одет не очень скверно

И облик мой изящества не чужд, –

Кто я такой, – вы поняли, наверно?..

Да, так и есть. Министр нежных чувств!..

В стране, где населенье – хам на хаме,

Где все однообразны, как столбы, –

Мужчина, сильно пахнущий духами,

Понятно, вызывает гнев толпы.

Их злит моя изысканная внешность,

Моя осанка им корёжит рты!..

А я в ответ им – нежность, нежность, нежность,

Мильон улыбок, море доброты!..

Вот парадокс: хотя по всей планете

Мы зримо превосходим их числом, –

Они нас почему-то – вы заметьте! –

Упрямо называют меньшинством!

(Спохватившись)

Ну чтобы вы совсем не обалдели

От нежных разговоров, господа, –

Позвольте пару слов о важном деле,

Какое привело меня сюда!..

– Зачем ты здесь? – резонно спросят люди.

Зачем торчишь здесь несколько недель –

В глухом предместье, в грязной халабуде,

Нахально именуемой «отель»?

Я приоткрою тайны вам завесу,

Хотя о ней трезвонит вся земля:

Я жду здесь иностранную Принцессу,

Возможную супругу Короля!..

И – прежде чем в столицу состоится

Торжественный её и пышный въезд, –

Ей надо будет здесь остановиться,

Чтобы пройти один нехитрый тест.

Ведь – как одежда требует примерки:

Не слишком ли просторна иль тесна!

Так и невеста требует проверки:

Принцесса ли действительно она!..

Когда Принцесса ляжет на перину

И станет тихо отходить ко сну, –

Я ей в постель горошину подкину.

Малюсенькую. Твёрдую. Одну.

И если не случится с гостьей стресса

И гостья не проснётся вся в поту, –

То это никакая ни Принцесса,

А просто выпускница ПТУ!..

В это время во двор гостиницы вваливается шумная толпа – приехала ПРИНЦЕССА со своим окружением. Их встречает администрация гостиницы.

А вот и долгожданная Принцесса!..

(Извиняющимся тоном)

Поскольку я – министр нежных чувств

И должен быть в фарватере процесса, –

Я временно, простите, отлучусь!..

МИНИСТР НЕЖНЫХ ЧУВСТВ посылает зрителям воздушный поцелуй и развязной походкой направляется к ПРИНЦЕССЕ и её гувернантке.

МИНИСТР НЕЖНЫХ ЧУВСТВ (игриво)

Немного припозднились, а, девчонки?..

ПРИНЦЕССА

Ты кто такой?..

МИНИСТР НЕЖНЫХ ЧУВСТВ (кланяясь)

Министр нежных чувств!..

ПРИНЦЕССА (министру)

Заткни хлебало и постой в сторонке!..

(Хмыкнув)

Министр чувств!.. Неслыханная чушь!..

(Удрученно оглядывает убогое здание гостиницы)

И эта-то унылая хибара

Отелем называется у вас?..

Ни корта, ни солярия, ни бара…

МИНИСТР НЕЖНЫХ ЧУВСТВ

Но кабинет массажа – высший класс!..

ПРИНЦЕССА (презрительно)

Мне дома говорили: о, датчане!..

Там Андерсен, культура, корабли!..

И что я вижу?.. Как вы одичали

От европейских веяний вдали!..

МИНИСТР НЕЖНЫХ ЧУВСТВ

Принцесса!.. Я в обиде и в печали.

Вы родины моей задели честь!..

Мы Оксфордов хотя и не кончали –

Бумага и у нас в сортирах есть!..

Неожиданно в толпе прибывших появляется бойкий мужичонка с плохими манерами, беспрерывно щелкающий фотоаппаратом. Это ЦЕРЕМОНИЙМЕЙСТЕР.

ЦЕРЕМОНИЙМЕЙСТЕР (наводя фокус)

Эй, дамы!.. Больно кислые вы что-то!..

Давно таких не видел кислых лиц!..

А ну-ка хором снимемся на фото!…

Внимание!.. Улыбка!… Птичка!.. Блиц!..

1-Я ФРЕЙЛИНА

А, собственно, зачем вам наши лица?..

2-Я ФРЕЙЛИНА

Зачем вы зафиксировали нас?

ЦЕРЕМОНИЙМЕЙСТЕР

Не бойтесь. Я не тайная полиция.

Я ж не снимал вас в профиль. Лишь анфас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика