Альфред Послушайте, месье, вы же покойник!
Людовик Так же как и вы, месье! Это вас отыскали на дне пропасти с его документами в вашем кармане!
Эрмина Если б вы не ваше появление здесь, все было бы в порядке.
Людовик Не думаю! Вы, кажется, были очень сердиты на мужа
Эрмина Да, но я его уже простила…Он такой очаровательный!
Альфред
Эрмина Поклянись, что больше никогда мне не изменишь.
Альфред И ты тоже. Поклянись.
Эрмина Я тебе и не изменяла.
Альфред Однако собиралась!
Эрмина Я? С кем это?
Альфред С Людовиком Бельмаром.
Эрмина Не станешь же ты ревновать меня к себе самому?
Альфред Еще как стану… От того, что это был я, ничего не меняется. Вы целовались именно с ним, мадам, ─ разве не так? И его поцелуи казались вам гораздо слаще, чем мужа.
Эрмина Дурачок!
Альфред Я тебя обожаю.
Эрмина Альфред!
Людовик Простите, что встреваю в вашу милую беседу. Но нам не мешало бы обсудить проблемы посерьезней.
Альфред Да, разумеется. Однако обсуждай-не обсуждай, выхода из всей этой чертовщины я не вижу. И как мои документы могли оказаться у неведомого нам мертвеца?!
Эрмина
Людовик Наверное, портмоне выпало по дороге. Кто-то его подобрал и воспользовался вашими правами и машиной.
Альфред Мы даже не знаем кто он…
Людовик
Альфред Но как быть? Если я верну вам ваши документы, то тоже перестану существовать.
Людовик Сочувствую вам, и тем не менее должен получить свою личность обратно. Поставьте себя на мое место
Альфред Я и так на вашем месте ─ нелепое стечение обстоятельств меня на него поставило. А как бы я мечтал снова очутиться на своем!
Эрмина
Людовик Понимаю вас. Но мне лично приятнее пребывать среди живых.
Эрмина Просто вы эгоист.
Альфред
Жан-Батист
Эрмина Зачем ты снова намотал эти бинты?
Жан-Батист Из-за си-синяков… На улице все на меня стра-странно смо-смотрят…
Эрмина Послушай, Жан-Батист, у нас тут очень важный разговор. Подожди немного в кабинете…
Альфред
Жан-Батист А это еще кто?
Эрмина Альфред. Твой кузен. Кто же еще?
Жан-Батист Мой кузен!..
Альфред Скажите, а ваша организация не может снабдить меня другими документами?
Людовик Может, конечно. Только не настоящими, а фальшивыми.
Альфред О, нет уж, увольте! Мне фальшивые ни к чему!..
Людовик Или, если хотите, мы отправим вас в Мексику. Поселитесь там. Поживете немного…
Альфред Об этом не может быть и речи!
Эрмина Боюсь, что Мексика не самое удобное место, чтобы писать посмертные романы о Франции.
Альфред Иду прятаться.
Эрмина Зачем?
Альфред Не знаю… Чувствую себя виноватым, что ли. Вероятно, потому так и подмывает спрятаться… У меня такое чувство, что теперь, при каждом звонке в дверь, я буду бежать в укрытие. По привычке!
Эрмина Пойду открою?
Людовик Подождите!..
Эрмина Вы хотели сказать вашу новую личину?
Людовик
Эрмина Ну да, конечно. Какая же я глупая.