Читаем Эрмина полностью

Альфред(изображая отчаяние, падает на диван) Это чудовищно!.. С другим человеком! (берет револьвер, оставленный Эрминой на журнальном столике) Теперь мне не остается ничего иного, как действительно исчезнуть. (Приставляет дуло к виску)

Эрмина(бежит к нему) Не делай этого, Альфред! (пытается забрать у него револьвер)

Альфред Какая тебе разница, жив я или нет. (Тянет револьвер к себе)

Эрмина Перестань!

Альфред Ни за что! (ей удается вырвать револьвер. Он встает с дивана.) Ну что ж. Я уеду… Далеко… В Южную Африку… Или в Северную Америку… И буду жить в безвестности, под именем Людовика Бельмара ─ никто не узнает, что я писатель Бреду.

Эрмина Кстати… по поводу его документов…

Альфред И с кем ты собралась мне изменить?

Эрмина Не знаю… Я…

Альфред Как это не знаешь?

Эрмина Да, нет, я, конечно, знаю, но…

Альфред И давно ты познакомилась с этим человеком?

Эрмина Давно… уже несколько дней…

Альфред Он обнимал тебя? Ты позволила ему себя обнимать?!

Эрмина Не стоит продолжать, Альфред.

Альфред Почему же. Давай поговорим. Я живо представляю себе эту сцену. Так и вижу: он заключает тебя в объятья, и ты закрываешь глаза от наслаждения, и его губы приближаются к твоим трепещущим губам.

Эрмина А я что, по-твоему, не вижу, как ты занимаешься любовью с Франсуазой?!

Альфред(с пафосом) Когда мужчина изменяет женщине, страдает только ее самолюбие. Но измена женщины ─ это уже осквернение его святыни!

Эрмина(слушает его с открытым ртом)… Очень красиво сказано.

Альфред Это последняя фраза моего нового романа… Если ты изменишь мне, Эрмина, я потеряю жену, честь, документы, машину. Я жизнь потеряю, понимаешь!

Эрмина У тебя останется твоя любовница!

Альфред(обнимает ее) Ерунда! Ты же знаешь, как сильно я тебя люблю, Эрмина.

Эрмина(выскальзывая из объятий) Так и слышу, как ты с придыханием втюхиваешь ей то же самое: «Как сильно я тебя люблю, Франсуаза!».

Альфред Ей я никогда не говорил «сильно». И потом, тут, прежде всего, важна интонация.

Эрмина Что, воркуя с Франсуазой, ты подбираешь для нее особую интонацию?

Раздается звонок в дверь

Альфред Начинается!.. Придется вспомнить наши добрые традиции, и снова забраться в шкаф. (Медленно бредет к шкафу. Эрмине, прежде чем залезть в него) Ты на самом деле собираешься мне изменить?

Эрмина Можешь не сомневаться. (Выходит в коридор)

Альфред(к публике) Изменить мне со мной! (закрывает за собой дверь)

Появляется Эрмина. Она вводит за руку подлинного Людовика, каким мы его видели в начале пьесы. На нем темный плащ, очки и усы, как у Альфреда, когда он выдавал себя за Бельмара. В руках у него пакет. Эрмина тянет его к дивану, усаживает. Нежно к нему прижимается и целует его.

Эрмина Любимый мой!.. Прижми меня к себе покрепче… Ты знаешь, вернулся Альфред. Он там, в шкафу… Тебе следует с ним поговорить. Сама я не решаюсь. (Людовик недоуменно на нее смотрит) Сними этот парик. Я хочу видеть тебя настоящего (прежде чем прильнуть к его губам, она быстро сдергивает очки и усы, кладет их на журнальный столик. Долгий поцелуй, во время которого, Людовик сбрасывает с себя парик. Оторвавшись от Людовика, она обнаруживает перед собой совершенно не знакомого ей мужчину. Взвивается с дивана, как ошпаренная, с диким воплем. Альфред выскакивает из шкафа. На нем уже нет бинтов).

Альфред Что такое? В чем дело?

Эрмина оборачивается. Узрев Альфреда, она взвизгивает и валится без чувств в объятия Людовика.

Людовик(к зрителю) Да что это с ней такое?

Под звуки музыки медленно опускается занавес

Вторая картина

Поднимается занавес. На сцене Эрмина, Альфред и Людовик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги