И громадный чёрный жеребец, сопровождаемый двенадцатью стремительными пятнистыми кошками, уносил в степь поджарую фигурку в синем комбинезоне имперских ВКС. Того мальчика, что восторженно смотрел вслед прадеду, несущемуся по старой, каменными плитами выложенной дороге, всему выучили — и сабле, и мечу, и многому ещё другому, — но не успел гордый Вацлав Вишневецкий подарить правнуку коня: уж сколько раз он над смертью смеялся, а вот второе столетие немного пану полковнику отмерило.
И заплакал в первый раз — по-мужски уже — Йорг, глядя на прадеда, ставшего в гробу совсем не таким, каким он привык видеть его при жизни. Исчезли куда-то морщины, ушли годы. Лежал на белом шёлке старик Вацлав, в таком же белом сверкающем мундире, с высоковерхой фуражкой на животе — презрительный, молодой, кабы не серебро в кудрях да усы пожелтевшие. Что-то шептал над ним древний, поддерживаемый с двух сторон певчими кардинал Манчини с генеральскими нашивками на форменном красном камзоле; мялся на ветру взвод в ожидании команды на залп; вдребезги, как полагается, пьян был оркестр со своими трубами и барабанами. Отвратительный осенний ветер прихватывал под куцым кадетским пальто, но Йорг не чувствовал холода. Он понимал: уходит старая Империя, та, о которой он читал в книгах, по которой сдавал зачёты. Вот она, сейчас гроб опустится в могилу, и не у кого будет уже спросить — как всё было на самом деле…
— В общем, определённые гарантии я могу дать тебе смело, — произнёс Йорг, возвращаясь за стол. — Что до остального — сама понимаешь.
— Как вывезет, — кивнула Кира.
Глава 7
— …Ситуация такова, что «светить» кого-то из своих молодых оперативников мне не хочется, — вздохнул Монсальво, — а отправляться туда одному может быть слишком весело. «Певец», который обещал доставить запись, в принципе, уже отработан, поэтому ненадёжен. Есть вероятность того, что мы имеем дело с «волчьей ямой». Но других вариантов у меня просто нет.
— Я понимаю, — кивнул Детеринг.
На месте полковника он, наверное, поступил бы точно так же. Карьера, в принципе, закончена, но идти на пенсию неохота: пусть все привилегии останутся на месте, расстаться со Службой трудно, тем более когда до старости ещё далеко. Флориан для Монсальво — шанс из редких, поэтому он поднял всю старую агентуру, всех, наверное, до кого смог дотянуться, не слишком задумываясь о безопасности этих людей. Понятно, что информаторы работать в таком деле отказались. Все, кроме… одного?
Если полковнику Монсальво удастся зацепиться хоть за что-нибудь, а потом благополучно отправить Детеринга по маршруту — кого-то из здешних генералов с гарантией ждёт «отвальный» банкет. Формально Йорг мог скривиться и послать весёлого лорда Густава куда подальше, но делать этого не хотелось. Во-первых, он по своим убеждениям не мог отказать старшему офицеру Службы, нуждающемуся в прикрытии «резника», во-вторых, исключительно от Монсальво зависело, каким способом Йорг и Кира покинут эту планету. У полковника запросто может «не сложиться», и тогда хоть десять взысканий на него накладывай, темп будет потерян. Сейчас это критично. Кто знает?..
— Тогда в десять, — хлопнул по столу Монсальво. — На развязке у «Стэнфорд-молл», маленькое кафе без названия, просто с красной вывеской.
— Я видел пару раз.
— Отлично. Стой там, я заберу тебя. Ехать нам недалеко.
…В тормозной системе крохотной прокатной «Дельфы» сбоил процессор, и Кира, зарулив в жёлтое пятно света возле придорожной кафешки, осадила машинку так, что Детеринг повис на ремне.
— Прости, — хихикнула девушка. — Чёрт, обратно бы доехать.
— Не забудь предъявить этим свиноидам в бюро, — поморщился Детеринг, доставая с заднего сиденья длинную спортивную сумку, — а то завтра кто-нибудь доездится. Всё… ужин готовить не надо — примета дурная.
Кира не стала смотреть ему в спину.