Девушка убежала вниз по трапу, и через минуту на палубе показалась фигурка велосипедиста. Джо перешел к радару, отслеживая береговую линию. Танкер тяжелым утюгом полз по глади моря, приближаясь к острову. Так прошло около сорока минут, когда Джо решил, что пора совершать очередной маневр.
— Машина, стоп! Машина, малый назад! Боб, лево руля!
Танкер останавливался, медленно-медленно поворачивая и выравниваясь относительно берега.
— Боб, прямо руль! Глубины вроде достаточные, на эхолоте уже видно край острова. Машина, средний назад! Ли, где берег? — Джо успевал и проверить радар, и глянуть на экран эхолота, и запросить наблюдателя.
— Идем вдоль него, не приближаясь, но и не удаляясь, — ответила Ли по рации.
Танкер снова пошел кормой, врезаясь в поднятые винтами буруны.
— Мы сейчас мимо терминала проскочим, — забеспокоился Боб. — И выскочим за остров, нас с берега индейцы заметят.
— У нас другого выхода нет, — пожал плечами Джо. — Мы не можем к берегу кормой подходить, управляемость и так почти никакая. Придется отойти подальше и вернуться обратно, чтобы встать как можно ближе, потом подтягивать лебедками, если они выдержат, конечно. Давай лево руля!
Боб закрутил штурвал.
— А мы что, одним рулем такую махину поворачиваем? — поинтересовался он.
— Нет, конечно, я же схемы изучал, — отозвался капитан. — У нас в носовой бульбе подворачивающее устройство, сквозная шахта с винтом. Ты перекладываешь руль, винт начинает гнать воду, помогая поворачивать.
— Это как задний винт на вертолете, что ли? — переспросил Боб.
— Да. Принцип тот же.
— Круто! Я не знал, что на кораблях такое бывает.
— Это же не совсем обычное судно, — улыбнулся Джо. — Это супертанкер, тут все автоматизировано для уменьшения количества экипажа и облегчения работы.
Капитан развернул на столе карту Манхэттена и отметил на ней положение и курс танкера.
— Руль прямо! Машина, стоп! — отдал он очередную команду и поставил точку на карте.
— И что теперь? — спросил Боб.
— Ждем, когда остановится, сверяемся с береговыми ориентирами, замеряем тормозной путь. С полного-то хода он четыре мили пройдет, пока встанет, — сообщил Джо. — Но у нас сейчас скорость низкая, должны минут через десять-пятнадцать замереть.
Когда танкер остановился, Джо начал расчеты. Разбиться о берег в его планы не входило, но и проскочить мимо было нежелательно, чтобы не начинать все маневры сначала. Наконец он принял решение.
— Машинное, малый вперед! Боб, право руля! Ли, доложи, когда мы носом на плавкран пойдем, ты его видишь?
— Вижу, — ответила Ли.
— Тогда ждем.
Потянулись минуты томительного ожидания. Наконец запищал зуммер рации.
— Слушаю, капитан.
— Идем прямо на плавкран! — доложила Ли.
— Понял, смотри дальше. Боб, лево руля! Машина, стоп!
Танкер полз дальше, постепенно замедляя ход и начиная отворачивать от приближающегося берега. Бобу стало казаться, что они не успеют отойти в сторону и врежутся, он косился на капитана, но Джо был совершенно спокоен, по крайней мере, с виду, время от времени невозмутимо разглядывая берег в бинокль. Танкер прошел мимо плавкрана и наконец замер. До борта плавкрана, стоявшего у стенки терминального причала, оставалось с полсотни метров, или около ста шестидесяти футов в местных единицах, то есть четверть кабельтова, перевел Джо в морские меры и вытер вспотевший лоб.
— Ли, возвращайся, — передал он по рации. — Радист, запроси с острова катер, будем заводить швартовы и подтягивать.
На берегу собралась толпа докеров и просто любопытного населения, побросавшего свою работу, чтобы понаблюдать за столь редким шоу. Люди махали руками и что-то радостно кричали. На причале уже громоздились сваренные из контейнеров арки, которые собирали круглосуточно, чтобы не задерживать погрузку. На катере прибыл шериф. Пока судовая команда отдавала концы и катер тащил их на причал, шериф поднялся на мостик к капитану.
— Ну, ты дал, и ведь без буксира! — Он хлопнул Джо ладонью по спине. — Я уже подумал, все, сейчас в берег впишется и конец нам всем!
— Да обошлось же, — вяло отмахнулся Джо. — Вы лучше докеров на борт пришлите, чтобы сразу начинали работать. Индейцы могут в любой момент решить, что пора нас резать. Особенно после того, как танкер увидели вживую.
— Все под контролем, — заверил шериф. — Пулеметные гнезда подготовлены, как только они переправу начнут, мы их будем прямо в проливе встречать и на дно пускать.
— А если они в обход заплывут? И сразу на терминал! Чем мы тут отбиваться будем? — осадил его Джо. — Грузим все подготовленные контейнеры как можно быстрее, свет я на берег дам, забираем людей и немедленно валим отсюда. Всех не занятых на работах в терминале ставьте на защиту крепости и сюда, укрепить оборону от внезапного нападения. Все население оповестите, пусть вещи собирают и будут готовы в любой момент бежать сюда. Лучше даже начинать заселять первые контейнеры, не дожидаясь окончания работ, главное, чтоб под ногами не путались.
— Сделаем, не волнуйся, отобьемся и все успеем, — подтвердил шериф.