Читаем Эпицентр бури полностью

– А кто же еще, ты, глупый педрила? Со мной Мартин Броснан и его приятельница, леди. Мы замерзаем, так что открывай дверь.

– Вы слишком рано. Мы договорились на два часа. Они услышали шаги за дверью; она открылась, и на пороге показался высокий, бледный как мертвец человек лет шестидесяти пяти. На нем был толстый пуловер и мешковатые джинсы, в руках он держал автомат стерлинг.

Девлин протиснулся мимо него и пошел внутрь дома.

– Что ты собираешься делать с этой штукой? Начать новую войну? – спросил он.

Мак-Гир закрыл дверь и задвинул засов.

– Только если меня вынудят. – Он подозрительно оглядел их. – Мартин? – Он протянул руку. – Прошло так много времени. Что до тебя, старый ублюдок, – обратился он к Девлину, – что бы ни держало тебя на этом свете, пора тебе отваливать. Мир станет намного чище. – Он окинул взглядом Мэри. – А вы кто, леди?

– Друг, – сказал ему Девлин. – Так что давай прекращай допрос.

– Ладно, идите сюда.

Склад внутри был совершенно пуст. Только у одной стены стоял фургон. Стальная лестница вела на площадку, находившуюся высоко под крышей – там когда-то были кабинеты со стеклянными стенами. Мак-Гир шел впереди. Он свернул в первую кабину на площадке. Там стояли стол, скамья и новейшее телевизионное оборудование. Один экран показывал то, что происходит на улице, другой – у входа. Он положил автомат на стол.

– Ты здесь живешь? – спросил Девлин.

– Наверху. Я превратил бывшую кладовку в квартиру. Теперь выкладывай, Девлин. Чего ты хочешь? Ты упоминал Сина Диллона.

– Он снова на свободе, – сказал Броснан.

– Я думал, что он сдох! Хочу сказать, это было так давно.

Мак-Гир закурил сигарету.

– В любом случае, какое отношение это имеет ко мне?

– Он пытался убрать Мартина в Париже. Вместо него убил его подружку.

– Боже мой, – произнес Мак-Гир.

– Теперь он на свободе, в Лондоне, и я хочу достать его, – подал голос Броснан.

Мак-Гир еще раз посмотрел на Мэри.

– А какое отношение к этому имеет она?

– Я капитан британской армии, – сказала она резко. – Моя фамилия Таннер.

– Черт, Девлин, кого ты привел? – закричал Мак-Гир.

– Все в порядке, – успокоил его Девлин. – Она не собирается арестовывать тебя, хотя, если станет известно, что Томми Мак-Гир все еще жив, он может получить свои двадцать пять лет.

– Ты ублюдок! – возмутился Мак-Гир.

– Будь благоразумен, – спокойно сказал Девлин. – Просто ответь на несколько вопросов и можешь оставаться Джорджем Келли.

Мак-Гир поднял руку, как бы защищаясь, и сказал:

– Ладно. Я понял. Что вы хотите знать?

– Тысяча девятьсот восемьдесят первый. Серия взрывов в Лондоне, – обратился к нему Броснан. – Ты был командиром Диллона.

Мак-Гир взглянул на Мэри:

– Да, это так.

– Мы знаем, что у Диллона могут сейчас возникнуть проблемы с оружием и взрывчаткой, господин Мак-Гир, – сказала Мэри. – Нам дали понять, что он предпочитает в подобных ситуациях обращаться к уголовникам. Так ли это?

– Да, обычно он действовал именно так, – неохотно ответил Мак-Гир и сел.

– Есть у вас какие-нибудь соображения о том, кого он использовал в Лондоне в восемьдесят первом году? – настаивала Мэри.

Мак-Гир обернулся к ней с затравленным видом:

– Откуда я могу знать? Это мог быть кто угодно. Вмешался Девлин:

– Ты лжешь, ублюдок, ты что-то знаешь. Я чувствую это.

Девлин вытащил из кармана плаща старый люгер и приставил дуло к переносице Мак-Гира:

– Быстро! Говори, или я… Мак-Гир отпихнул пистолет в сторону.

– Хорошо, Девлин, твоя взяла. – Он закурил. – Он имел дело в Лондоне с человеком по имени Джек Харвей, большой человек, настоящий гангстер.

– Видишь. Не так уж это трудно, правда? – усмехнулся Девлин.

Раздался громкий стук в дверь. Они взглянули ни экран и увидели старую нищенку на ступеньках. Ее ГОЛОС был хорошо слышен в переговорном устройстве:

– Вы хороший человек, господин Келли. Не могли бы вы подать бедной женщине гинею?

– Исчезни, ты, старая кошелка, – сказал ей Мак-Гир через микрофон.

– О Боже, господин Келли. Я умру здесь у вас на ступеньках, сейчас так холодно! И вам будет стыдно перед всем светом!

Мак-Гир поднялся:

– Я пойду и избавлюсь от нее. Через минуту вернусь… – Он быстро спустился по лестнице, достал пятифунтовую банкноту из старого бумажника и подошел к двери. Открыв дверь, он протянул ей деньги. – Возьми и убирайся.

Диллон вытащил руку с кольтом из пластиковой сумки.

– Пятерка! Томми, друг, ты стал щедрым к старости! Быстро внутрь!

Он втолкнул его и закрыл дверь. Мак-Гир был в ужасе.

– Послушай… Что тебе нужно от меня?

– Возмездие, – сказал Диллон. – Ты платишь за свои грехи, Томми, мы все это делаем. Помнишь ту ночь в семьдесят втором, когда мы – ты, я и Патрик – застрелили Стюартов, выскочивших из огня?

– Диллон? – прошептал Мак-Гир. – Это ты? – Он повернулся к лестнице. – Девлин! – закричал он.

Диллон дважды выстрелил ему в спину, раздробив позвоночник.

Мак-Гир упал лицом вниз.

Когда Диллон уже открывал дверь, на площадке появился Девлин с люгером в руке и тут же открыл стрельбу, Диллон быстро выстрелил три раза, разбив стекло кабины. Потом выскочил на улицу, захлопнув за собой входную дверь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шон Диллон

Похожие книги