Читаем Эпидемия. All Inclusive полностью

Мимо тянулся однообразный пейзаж – куцые поля, засаженные оливковыми деревьями. Периодически проезжал мимо разных городков, снижая скорость и осматриваясь по сторонам. Везде бросался в глаза мусор вдоль дорог – его было много, и застарелого притом. Видимо, здесь обочины совсем не убирают. У нас тоже мусора много, но он то под снегом спрятан, то трава его прикрывает - а здесь земля почти голая, все отходы человеков напоказ выставляет.

Мелькнул указатель на Монастир. Монастырь, как называл его парнишка гид. Интересно, как все же правильно? Паренек по виду, работает недавно, может он ошибается? Или арабы Монастырь говорят, а ошибалась девушка, которая мне путевку продавала? Задумавшись, я лишь в последний момент успел затормозил перед заграждением на дороге – так, что едва носом в руль не ударил.

Магистраль была перегорожена несколькими фургонами, рядом стояло парочка полицейских машин. От одной из них ко мне направился полицейский, следом пошел еще один кадр в штатском, держа оружие наготове.

И что это тут такое? – почувствовал я легкое волнение. Подошедший полицейский затрещал что–то на арабском, я естественно не понял.

– Инглиш! – произнес я, показывая открытые ладони и рассматривая полицейского. Весь в черном, под бронежилетом только футболка, так что видны мускулистые руки. На шее висит оливкового цвета автомат австрийский, у которого магазин сзади и вид космический.

– Ху а ю? – спросил меня мент на английском. О, это мы разумеем.

– Айм файн, сенкс! – улыбнулся я. Мент мою улыбку не поддержал и повторил, тыкая в меня пальцем, – Ху! А! Ю!

Ху! Точно, епрст! Кто ты, а не как ты!

– Айм э турист! Фром Раша! – отрапортовал я. Дальше полисмен спросил что–то быстро, и уловил я только про отель.

– Роял Жасмин, Маххамет, – покладисто проговорил я.

– Кам бэк йо хотел! – показал мне полисмент стволом автомата на разрыв в заграждении магистрали. Английский у него, судя по всему, такой же корявый, как и у меня. Ну да, здесь же бывшая французская колония.

– Вот зе метта? – поинтересовался я, на что полицейский мне ответил на арабском. Не очень благожелательно ответил, судя по мимике, и еще раз сердито махнул стволом в сторону разрыва в ограждении трассы.

Не пытаясь искушать судьбу, я медленно поехал на разворот, внимательно осматриваясь. Дорога перегорожена капитально, полиции много. Причем если вооружены все космическими винтовками, то одеты по–разному – кто в камуфляже, кто в черной форме, а кто и вовсе в штатском, без знаков отличий.

Развернувшись, поехал обратно в задумчивости. Море теперь было справа от меня, и периодически поглядывал в ту сторону. Увидев указатель на Жасмин–Бэй, свернул с магистрали туда. Читал про этот городок в интернете – недавно построен, в основном сплошь фешенебельные отели и торговые центры. Заехав в город, я в этом убедился. Припарковавшись, пошел гулять по пустынным утренним улицам. Встретив рассвет в огромной марине с кучей яхт – а говорят Тунис бедная страна - поехал по нижней дороге дальше. Справа сплошной чередой шли отели, а слева жилье местных жителей, в основном неказистые, квадратного вила дома. У многих двери были выкрашены в синий цвет - местный обычай, видимо. Вскоре мелькнул справа и мой отель.

Въехав в Маххамет, погулял по узким его улочкам, по медине, походил по стенам крепости, построенной еще крестоносцами. Городок маленький, и пройдя по его насквозь главной улице, двинулся дальше. Следующий город – Набеуль, был крупнее. Оставив машину недалеко от главной площади, с большим ананасом посередине, пошел гулять. Люблю такие города – идешь, и узкие улочка тебя будто за плечи обнимают. Шарму и очарования добавляет то, что стеклянные витрины магазинов соседствуют с дверьми жилых домов. За некоторыми, приоткрытыми, видны кусочки быта местных – во многих домах такого понятия как «парадная» нет, сразу жилье начинается.

Постепенно, гуляя, чувствовал нарастающее беспокойство. Осматриваясь по сторонам, начал прислушиваться к себе. Нет, внешне все выглядело привычно – сновали по улицам шумные жители, зазывали к себе торговцы из лавок, бросаясь буквально под ноги. Так в чем же дело?

Я даже приостановился, раздумывая. А после, неспешным шагом пошел нарезать круги вокруг главной городской площади. Постепенно, картинка будто пазл, начала складываться перед моими глазами. Вот четыре магазина в ряд – время уже к одиннадцати скоро, а работает только один. Три остальных витрины закрыты роллетами. Вот идет по улице стайка школьников, только идет тихо и сопровождает их трое взрослых. Вот на меня смотрит мужик в черном, стоящий на перекрестке и я замечаю, что у него куртка топырится под мышкой. Мент. Пройдя перекресток, заметил на следующем почти такого же – будто два брата близнеца. Тоже мент. И еще, хоть некоторые люди на улице и улыбаются, в их взглядах сквозит напряжение. Подойдя к площади, зашел в супермаркет – рассматривая покупателей, у многих замечал в глазах настороженность. Здесь, в торговом зале, люди набирают сразу помногу продуктов и напряжение будто висит в воздухе – словно вот–вот и… и что?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература