Читаем Эмиссары полностью

Чуть ниже крутой, но, в общем, проходимый склон переходил в обрыв, у подножья которого струилась по камням узкая речушка, зажатая между высокими берегами. На другой стороне возвышались почти отвесные отроги плато с едва заметной черной неровной линией периметра на самом краю. За периметром, где уже начиналась территория базы пришельцев, не было абсолютно ничего примечательного - просто беспорядочные груды камней, покрытых лишайником, с пробивающимися кое-где пятнами жесткой травы и низкого стелющегося кустарника. К горизонту местность повышалась, закрывая ближайшие подходы к базе от глаз наблюдателей.

Впрочем, как подозревал Линд, основное наблюдение за пришельцами ведется совсем в других местах, где есть более проходимые и скрытые подходы к периметру, а этот пост выставлен, скорее, для отвлечения внимания пришельцев. Все равно, за два дневных дежурства, которые они провели здесь с Линн, им не удалось заметить ровным счетом ничего интересного. Даже обычный обход периметра танковой пятеркой пришельцев приходился на ранее утро, когда они еще только добирались сюда.

Поудобнее устроившись на прорезиненном непромокаемом коврике, Линд глянул в стереотрубу. Все то же самое: тишина, пустота, скука...

- Рин! - Линн Валькантис протянула ему большую кружку горячего лакина, особенно сладостную после трудного двухчасового перехода.

- Спасибо, Линн, - кивнул ей Линд, подвигаясь, чтобы дать ей место.

Сходство их имен - Рин и Линн - еще в дороге сделало их предметом добродушных шуток с немного фривольным подтекстом, хотя в их отношениях не было абсолютно ничего фривольного. Линн была идеальной напарницей - неприхотливой, выносливой, терпеливой, снисходительной к чужим недостаткам и, кажется, не имеющей никаких раздражающих привычек, но при этом как-то забывалось, уходило далеко на второй план то, что она была еще и молодой и весьма привлекательной девушкой.

Немногословная и сдержанная Линн не любила рассказывать о себе, но во время дороги и длинных утомительных от ничегонеделания дежурств Линд несколько раз по старой журналистской привычке раскручивал ее на подробный разговор и теперь знал о ней довольно много.

Линн Валькантис было двадцать два года. Родилась и выросла она в южной земле Альмагордо, где ее отец служил в пограничных войсках, а мать, биолог по образованию, изучала флору и фауну Великой Южной Стены. Линн вначале тоже хотела пойти по стопам матери, но несколько лет назад, в одной из биологических экспедиций, в которой она участвовала в качестве лаборантки, ей довелось увидеть в горах заброшенный кишлак, все население которого больше ста лет тому назад вымерло от черной немочи. С тех пор Линн твердо решила стать врачом-эпидемиологом. Получив аттестат, она отправилась поступать в Галанский медицинский, где находилась самая известная в стране кафедра эпидемиологии. Не пройдя конкурс с первого раза, она год проработала санитаркой в больнице скорой помощи, но со второй попытки все же получила желанный студенческий билет. А несколько месяцев назад с такой же настойчивостью и целеустремленностью она поступила в отряд наблюдателей, став там единственной женщиной - полевым агентом.

С детства привыкнув к положению единственной или почти единственной девушки в чисто мужской компании, Линн умела поставить себя так, чтобы к ней относились как к равной, без всяких скидок и заигрываний. Она никогда не кокетничала и не пыталась привлечь к себе внимание, не пользовалась косметикой, одевалась всегда просто и практично и была совершенно равнодушной к темам, обычно вызывавшим живейший интерес у ее сверстниц, - нарядам, сплетням о знаменитостях и молодежным сериалам. Она-то и телевизор впервые увидела в десять лет, когда ее семья приехала погостить к родственникам, и, просидев перед экраном три дня без перерыва, полностью к нему охладела. Зато говорить с ней Линду было интересно: Линн многое повидала и много читала. Ее отец регулярно выписывал книги по почте, а в интернате, где она училась, была очень хорошая библиотека...

Ринчар Линд снова взглянул в трубу на застывший за стеклами линз пейзаж. Как он подозревал, эти полусуточные дежурства - плюс по два часа пути по бездорожью в одну сторону - являются для них с Линн не более чем тренировкой на терпение, настойчивость и усидчивость. Впереди их ждали еще три дневных дежурства, затем, после дня отдыха - шесть ночных, а после, очевидно, должен был прийти черед чего-то более занимательного.

Однако жизнь, как известно, часто вносит коррективы даже в самые продуманные и естественные планы.

- Рин, - Линн тронула его за рукав. - Смотри.

Над плато появилась небольшая летательная машина пришельцев, выкрашенная в светло-серый цвет и похожая на каплевидный самолет с короткими стреловидными крыльями. Сделав поворот, машина замедлилась и... остановилась в воздухе прямо перед их укрытием. Фонарь кабины внезапно отодвинулся назад, и оттуда медленно высунул непокрытую голову пришелец в смешных круглых очочках в тонкой оправе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Время жить

Время жить. Пенталогия (СИ)
Время жить. Пенталогия (СИ)

Книга первая: Поработители К мирной планете Филлине, напоминающей Землю 60-х годов ХХ века, подходят корабли Военного космофлота Звездной Империи. Очередная «космическая опера»? Не торопитесь… Многие вещи на самом деле совсем не такие, какими выглядят на первый взгляд. В центре этого повествования будут не сражения (хотя, конечно, без них не обойдется), а политика, экономика и, в первую очередь, судьбы людей, оказавшихся в центре грандиозных и грозных событий.Книга вторая: Непорабощенные Нелегкие испытания выпали на долю героев этой книги, однако им никак, никак нельзя сдаваться. Они должны искать свой путь, преодолевать трудности и побеждать, ибо у них нет иного выхода. Им досталось тяжелое, страшное, кровавое время, но это их время и, значит, для них оно — ВРЕМЯ ЖИТЬ!Книга третья: Весенний бег После тяжелой военной зимы наступила весна, а с ней пришла охота к перемене мест. Побеги и путешествия — вот, что ждет многих героев этой книги.Книга четвертая: Кто сказал, что миссия невыполнима? Она просто сложна. Однако у каждого здесь своя миссия, и не все они сочетаются друг с другом. Поэтому конфликты и столкновения неизбежны.Книга пятая: Что такое один миг? Прошел — и нет его. Но чтобы этот миг наступил или чтобы его, наоборот, никогда не было, люди будут убивать и умирать, без колебаний раскрывать самые секретные разработки и развязывать войны. Однако даже в таком бескомпромиссном противостоянии, где есть только свои и чужие, сторон конфликта может оказаться значительно больше, чем две.

Виктор Вадимович Тарнавский

Космическая фантастика

Похожие книги