- А знаете, - вдруг сказал он по наитию. - Мне вдруг вспомнилось, как когда-то очень давно, за несколько месяцев до еще той войны, мне попалась в руки серьезная газета - то ли "Время", то ли "Шилги Сегодня". Мне тогда было лет десять или одиннадцать, уже не помню, почему я ее стал читать. И мне почему-то запомнилась одна статья. Там автор очень интересно и подробно анализировал, кто и в каком порядке стоял на императорской трибуне во время праздничного парада в Тогроде, кто какие поздравления получил от императора и все такое. И в конце этот автор уверенно делал вывод, что в Барганде, похоже, взяла верх "партия мира", и никакой войны не будет. Вот мне кажется, что и пришельцы принимают решения в силу каких-то своих чисто внутренних причин, не известных и даже не видимых для чужого наблюдателя. У них все может меняться совершенно неожиданно. Вот война, готовится вторая стадия, вторжение, а потом вдруг раз - и они хотят заключать мир. А потом, может быть, все снова повернется в какую-то другую сторону. Причем, не обязательно, что об этом будут знать те пришельцы, которые находятся здесь. Им просто пришлют новые указания, и будут они делать, может, прямо противоположное тому, что делали раньше.
- Вы считаете, что предсказать действия пришельцев нельзя? - с некоторым сомнением спросил Честенис.
- Предсказать - нельзя. Объяснить можно, потом. Поэтому, мне думается, нужно просто разрабатывать планы действий: что делать, если пришельцы поступят так, или так, или вообще этак. И определить для себя какие-то контрольные точки: на это мы согласимся, а на это - уже нет, лучше война. А вообще, мне кажется, с пришельцами нам лучше никакого дела не иметь. Уж очень они... внезапные. И непредсказуемые.
- Сценарное планирование, - пробормотал Честенис.
- Ну... Может быть. Я в этом не слишком разбираюсь.
- Черт возьми! А вы правы! - с чувством сказал Рэстан. - Вот, что значит свежий взгляд со стороны. А то мы, действительно, начали уже строить теории словно какие... баргандологи... Предлагаю подумать над предложением нашего нового друга и высказать свои соображения... скажем, через два дня. И я бы хотел снова увидеть вас в нашей компании, полковник! Только, наверное, держите связь не непосредственно со мной, а через Риту. Вы согласны?
- С превеликим удовольствием! - улыбнувшись, Собеско посмотрел на Риту.
И дождался от нее ответной улыбки.
Подвезти Собеско до посольства взялся Харви Деррин.
- Заранее прошу прощения, если мое любопытство покажется вам не уместным, но скажите, кто вы и чем вы занимаетесь? - спросил Собеско, устроившись на сидении рядом с водителем.
- Все нормально, в этом нет никакого секрета, - рассмеялся Деррин, трогая машину с места. - Я сотрудник баргандского посольства. Занимаюсь поиском потерявшихся родственников.
- Трудная работа, - посочувствовал Собеско.
- Убийственная. Вы, возможно, не представляете всех масштабов исхода. За осень и зиму в одну только Гордану прибыли более двадцати семи миллионов человек, из них восемь с половиной миллионов - из Барганда. Некоторые - транзитом через Валез. Из Граниды, кстати, почти пять с половиной миллионов. Под эвакуацию было задействовано три четверти тоннажа мирового торгового флота и военные флоты двух десятков держав. Транспорты шли через океан, набитые людьми, как консервная банка - кильками. Умерших хоронили в море. Первичного учета в лагерях беженцев практически не велось, многие попадали туда без документов или с чужими документами. Люди из разных стран смешивались. Горданцы пытаются наладить учет только сейчас, при расселении беженцев, но им не хватает ни времени, ни сил, ни опыта...
- Вы сами тоже кого-то потеряли?
- Ищу. Внучку старого друга моего тестя. И... так сказать, двойного родственника.
- Это как?
- Он - брат моей жены и одновременно муж моей кузины. Мы дружим семьями уже много лет. И я здесь уже больше двух месяцев, но пока не продвинулся ни на шаг. Мне даже не удалось найти их следов. Я все еще надеюсь, что они живы и здесь, просто затерялись...
- Не отчаивайтесь. В таком беспорядке, и в самом деле, легко потеряться, найтись намного труднее, - сочувственно сказал Собеско, вспомнив мучения Дилера Дакселя.
Кстати, Даксель.
- Я знал одного человека, у жены которого была фамилия Деррин, кажется, ее звали Кара Деррин, - сказал Собеско без всякой задней мысли. - Мы с ним вместе эвакуировались из Граниды, а потом были в плену у пришельцев. Но он сам был из Шуана, хотя по происхождению баргандец.
- Из Шуана?! - машина вильнула. - Как его звали?
- Дилер Даксель, - ответил Собеско. - Он был заместителем директора металлургического завода в Макьелине.
Деррин приткнул автомобиль к тротуару и заглушил двигатель.
- Это он, - глухо сказал он, развернувшись к Собеско. - Где он сейчас? Что с ним? Он жив?
- Не знаю, - грустно покачал головой Собеско. - В плену он пытался бежать и был пойман. И в качестве наказания его отправили в Отдел специальных исследований. Там проводят опыты на живых людях. Сами пришельцы смотрели на него как на смертника.