Читаем Элвис жив полностью

Теперь Элвис принялся рассказывать недавнему рэперу о здешних порядках. В отличие от Максима, Бакс ему сразу поверил. Он то хлопал себя ладонями по ляжкам, то удивлялся, присвистывая, то потрясенно чесал репу.

– Бухло не берет, трава не вставляет. Ну и дела, бро… – Он снова присвистнул. – А насчет телочек как?

– Да ты что! Это же некрофилия!

– Мэн, ты не хаваешь модные темы! Некро… че ты сказал?

– Некрофилия. – Элвис улыбнулся. – Подожди, брат… Вот пройдет девять дней, и ты перестанешь обо всем этом даже вспоминать.

Лицо Бакса сделалось мрачным.

– Девять дней?.. В натуре тут ад, – угрюмо сказал он.

Элвис тоже перестал улыбаться:

– Давайте-ка я вам покажу кое-что.

Они сделали пару поворотов, пересекли по диагонали пару перекрестков, и гид привел экскурсантов на улицу, кардинально отличавшуюся от всех увиденных ранее.

Вдоль нее тянулся ряд похожих друг на друга зданий. Судя по переливающейся разноцветными огнями рекламе на фасадах, тут были расположены клубы.

Максиму улица показалась неким подобием Арбата. Слабым подобием, конечно, – не наблюдалось тут ни самопальных художников с бумагой и карандашами, ни бренчащих на гитарах музыкантов, ни торговцев, расхваливающих продаваемые сувениры, но все-таки…

– Вот вам злачное место, – сказал Элвис. – Все доступные нашему брату развлечения сосредоточены именно в этом квартале.

– Кул, бро! – восхитился Бакс. – Это годная тема.

Он тут же обратил внимание на двоих парней в белых баскетбольных кроссовках и серых толстовках без надписей и с надетыми на головы капюшонами. Они крутились возле угла одного из клубов и казались мутными до безобразия.

– Дилеры! – воскликнул радостно Бакс и снова хлопнул себя по ляжкам. – Кул!

– Да не ори ты, – тихо сказал Элвис.

– Но это же дилеры! Правильно?

– Ш-ш-ш, – прошипел Элвис и взял Бакса под руку. – Что ты кричишь? Ну да, дилеры. Но это все сугубо нелегально. Здесь с подобными делами очень строго.

– А че они пихают народу? – Рэпер все не успокаивался и попытался оглянуться.

– Совсем не то, о чем ты подумал. – Элвису пришлось взять его за плечо.

– А че же?

– Карточки для телефона-автомата.

Где-то поблизости раздался нарастающий звук полицейской сирены.

Двое дилеров мгновенно подобрались и тут же скрылись за углом здания.

Бакс печально посмотрел им вслед:

– Барыги карточки на телефон пихают. В натуре ад…

Полицейская машина возникла на перекрестке как бы из ниоткуда. И исчезла словно в никуда.

– Крутые тут менты, бро! – заметил Бакс. – Хорошо хоть, сирену включают перед тем, как на голову свалиться.

Гид оставил его реплику без комментариев.

А Максиму и вовсе было нечего сказать. У него возникло ощущение разыгрываемого перед новичками спектакля. Но с какой целью это происходило, он не знал.

Еще непонятно, за каким хреном тут организовали запретную торговлю карточками на телефон. Покойники между собой общаются? Рассказывают, у кого сколько народу на похоронах побывало? Мрак!

У входа в здание на стене висела афиша: «Квартет. Живой звук. Отличное пиво».

Интересно, что еще за квартет? Осел, козел, мартышка и косолапый мишка, как у Ивана Андреевича? Не «Битлз» же – раз Пол и Ринго пока живы…

Не заглянуть в заведение было бы попросту грешно. Особенно музыкантам.

И они заглянули.

Входной вестибюль ничем не отличался от подобных клубов в мире живых.

Протопали мимо пустой гардеробной.

Максиму вспомнился фильм «Место встречи изменить нельзя». Коммерческий кабак, где менты пытались взять бандита Фокса. Гардеробщик, торгующий одеколоном. Местный, наверное, тоже барыжит – карточками для телефона-автомата, раз все остальное бесплатно…

Впрочем, на хрена тут вообще гардеробщик, если всегда тепло и светит солнце? Или Элвис все-таки что-то мутит?

Он посмотрел на гида.

Тот сделал рукой приглашающий жест.

Вошли в зал, огляделись.

Клуб как клуб.

Обычные квадратные и прямоугольные столы нескольких типоразмеров. Сидящие за ними любители пива, похожие на самых обычных людей. Только обычные с такими удивленными физиономиями пенное не хлещут. И обязательно орут. В любом реальном пивняке висит над столами постоянный неразборчивый гул.

Тут царила тишина. Только кое-где негромко переговаривались.

За барной стойкой угнездился бармен, тоже седой, но совершенно непохожий на дядю Сережу.

– Пива хотите? – тихо спросил Элвис. – Отличное обещано.

Максим вспомнил свой утренний коньяк в гостинице, и его опять чуть не вывернуло.

– Обойдусь, пожалуй.

– Я тоже не буду, бро, – отозвался Бакс. – Коли уж бухло не берет, то пивасик тут, небось, вообще моча.

Гид пожал плечами:

– Хозяин – барин. Тогда музыку послушаем.

В дальнем от входа углу обнаружилась небольшая сцена, а на ней – классический рок-н-ролльный unplugged[6] – никакой электроники. Просто четыре стула, выхваченных неяркими лучами софитов, а на них какие-то типы с акустическими гитарами.

Видимо, это и был обещанный афишей «Квартет. Живой звук».

Элвис двинулся поближе к сцене. Максим и Бакс пошли следом за ним, благо публики в зале торчало немного, от силы человек пятьдесят, так что по головам лезть не пришлось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Городская проза

Бездна и Ланселот
Бездна и Ланселот

Трагическая, но, увы, обычная для войны история гибели пассажирского корабля посреди океана от вражеских торпед оборачивается для американского морпеха со странным именем Ланселот цепью невероятных приключений. В его руках оказывается ключ к альтернативной истории человечества, к контактам с иной загадочной цивилизацией, которая и есть истинная хозяйка планеты Земля, миллионы лет оберегавшая ее от гибели. Однако на сей раз и ей грозит катастрофа, и, будучи поневоле вовлечен в цепочку драматических событий, в том числе и реальных исторических, главный герой обнаруживает, что именно ему суждено спасти мир от скрывавшегося в нем до поры древнего зла. Но постепенно вдумчивый читатель за внешней канвой повествования начинает прозревать философскую идею предельной степени общности. Увлекая его в водоворот бурных страстей, автор призывает его к размышлениям о Добре и Зле, их вечном переплетении и противоборстве, когда порой становится невозможным отличить одно от другого, и так легко поддаться дьявольскому соблазну.

Александр Витальевич Смирнов

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги