Читаем Эликсир счастья полностью

– Не бойтесь, – рассмеялся Маркес, – я вовсе не грабитель наивных и доверчивых девушек. Вашей сумочке ничего не грозит.

– Простите, – смутилась Кимберли, – просто я подумала, что, раз вы знаете о женихе, значит, следили за мной, собирали информацию… Знаете, в бизнесе и не то бывает…

– Я вас вижу в первый раз. А про жениха сказал наугад. Думаю, у такой красивой девушки обязательно должен быть и жених. Все логично, не находите? – улыбнувшись, спросил он.

– Да, конечно! Простите за глупые подозрения. Вы мне взялись помогать, а я дурно думаю о вас! – сказала полная раскаяния Кимберли.

– Ну что вы! В вашем положении это вполне объяснимо. Одна в чужом городе, вдруг появляется какой-то незнакомец и ведет куда-то.

– Если бы не Майерс, я бы сидела на Тенерифе и поехала на Гомеру только для того, чтобы посмотреть, насколько она может быть популярна у туристов!

– А почему вы бросились на поиски компаньона? Он бы нашел свое сокровище и вернулся на Тенерифе.

– Майерс срочно нужен мне. Так получилось, что он племянник друга сеньора Франко, хозяина отеля, с которым мы заключаем контракт, и тот хочет говорить о делах только при нем. А это жутко меня задерживает! Я хотела, как только закончу дела, пригласить к себе жениха. Но мне уже кажется, что я не закончу этот проект никогда!

– Не расстраивайтесь так! – попробовал успокоить ее Маркес. – Уверен, до приезда жениха вы все успеете, даже если нет, не каждую же минуту вы посвящаете делам!

– Мы со Стенли договорились, что он приедет, как только я позвоню. – Кимберли сама не понимала, что с ней и почему она так откровенна.

– Мудрое решение. Вы, наверное, рады, что почти нашли своего Майерса и не заставите ждать хозяина отеля? Кстати, как он отнесся к тому, что ваш компаньон сбежал на поиски клада? – Маркес рассмеялся.

Кимберли тоже улыбнулась, хотя ей было и не так смешно.

– Я не сказала ему об этой глупости. Сделала вид, что мы с Майерсом решили осмотреть остров. И поехала сюда. Пообещала вернуться через пару дней. Надеюсь, что мне хватит этого времени, чтобы поднять всю Гомеру на уши в поисках Майерса.

– Вы уложились даже быстрее, – похвалил ее Маркес.

– Только благодаря тому, что встретила вас. Если бы вы знали, как я вам благодарна, сеньор Рухас!

– Ну что вы! – отмахнулся он. – А вот и машина!

Когда они сели в такси рядом, Кимберли почувствовала жар, исходящий от его тела. Ей показалось, что жаркое солнце на ночь переселилось в идеальную фигуру Маркеса. Невольно она пододвинулась к нему еще ближе.

Маркес назвал адрес, и Кимберли случайно заметила, как искривилось лицо водителя. Они быстро-быстро заговорили по-испански, и Кимберли удалось разобрать только словосочетания «отвратительный район» и «двойной тариф».

Она почувствовала, что ей ужасно это не нравится. Что бы делать Ричарду в районе, куда даже таксисты не хотят ехать? Хотя, зная Ричарда, можно предположить, что именно там его и нужно искать. Но все же червь сомнения уже поселился в ее душе.

Кимберли несмело посмотрела на Маркеса и спросила:

– А откуда вы знаете, где сейчас мистер Майерс?

– Он пытался нанять меня для какого-то странного дела, но я не согласился. Вероятно, он хотел, чтобы я отправился с ним за сокровищами. Если бы я это знал, уже давно бы пошел с ним. Думаю, было бы интересно!

– Так вы тоже романтик? – разочарованно спросила Кимберли.

– Можно сказать и так, – согласно кивнул Маркес. – Вот только в отличие от вашего компаньона предпочитаю не пропадать и всегда оставляю кому-нибудь сведения о том, где я и с кем.

– Мудрая позиция.

– Испанцы взрывной и опасный народ.

– А мне говорили, что местные жители милейшие люди, – удивилась Кимберли.

– Так это местные! А я с материка. Приехал сюда потому, что мог заниматься дайвингом, не тратя своих денег. Я инструктор. И если хотите, когда найдем вашего Майерса, я могу научить вас плавать с аквалангом.

– Майерс не мой! – сердито ответила Кимберли. – Он только доставляет мне дополнительные проблемы!

– Так как насчет уроков дайвинга?

– Я подумаю.

На самом деле Кимберли терпеть не могла нырять. Нет, дайвинг не для нее! Лучше бы Маркес пригласил ее в какой-нибудь милый ресторанчик. Она бы даже согласилась. Ведь это вовсе не измена Стенли. Она же не собирается спать с Маркесом!

– Задумались о дайвинге?

– Нет, о том, что сделаю, когда найду Майерса! – солгала Кимберли. Не станет же она рассказывать Маркесу, что вовсе не против завести с ним курортный роман!

– Ну вот мы и приехали. Странное место выбрал сеньор Майерс, чтобы приглашать сюда людей! – удивился Маркес.

Кимберли была полностью с ним согласна. Они оказались в районе портовых доков. Серые, неопрятно выглядящие здания, похожие на амбары, тянулись сколько хватало глаз. Кимберли вздрогнула, когда услышала, что такси отъехало.

– Почему он уехал? – шепотом спросила она, имея в виду таксиста.

Перейти на страницу:

Похожие книги