Читаем Эликсир Купрума Эса полностью

Он подошёл к стене, сунул вилку в штепсель и, вернувшись к аппарату, сел перед доской с приборами. Теперь Зоя могла видеть лишь его спину, правое ухо да правую руку.

Прикусив язык, забыв о Нюське, забыв про все страхи, смотрела Зойка, как работает Купрум Эс. Почему-то в памяти всплыло название книги, которую он подарил её бабушке: «Химия человеческого мозга».

Купрум Эс щёлкал переключателями, и на доске перед ним вспыхивали и гасли маленькие лампочки, колебались стрелки приборов. Потом послышалось какое-то жужжание, оно становилось всё громче, и вдруг Зоя увидела, что разноцветные жидкости в стеклянных шарах бурлят, а в трёх шарах, куда учитель только капнул из пипеток, теперь проскакивают искры и клубятся светящиеся пары – бледно-голубой, ярко-малиновый и тёмно-фиолетовый.

– Сто двадцать… Сто тридцать пять… Сто тридцать восемь… – отсчитывал Купрум Эс, глядя на какой-то прибор. – Двести один… Двести сорок… Двести сорок два… Стоп! – Он щёлкнул выключателем, жужжание прекратилось, жидкости в шарах перестали бурлить, и цветные пары исчезли.

Учитель встал, подставил химический стаканчик под стеклянный краник на конце аппарата и открыл его. Из крана тонкой струйкой потекла совершенно чёрная и, как видно, маслянистая жидкость. Когда стакан был почти наполнен, струйка сама собой иссякла, и Купрум Эс закрыл краник.

Несколько секунд он тискал кисть одной руки кистью другой, со страхом глядя теперь уже не на аппарат, а на стаканчик. Лицо его подёргивалось.

– Возьмём себя в руки! Да! Возьмём себя в руки! – произнёс он наконец и снова принялся за дело.

На углу стола стоял пузатый портфель. Купрум Эс извлёк из него нераспечатанную банку с каким-то вареньем и ключ для открывания консервов, которым он тут же снял с банки металлическую крышку. После этого он вынул из портфеля столовую ложку, зачерпнул ею варенья и, взяв в левую руку стаканчик, снова застыл, с ужасом глядя в пространство.

– Ну!.. – сказал он глухо и часто задышал. – Ну! – повторил он громче, явно подбадривая себя, но и теперь не двинулся, а только дышал. – Ну!!! – воскликнул он с отчаянием, отхлебнул из стаканчика, быстро поставил его на стол, сунул в рот ложку с вареньем и тут же бросился к мойке.

Теперь Зоя не могла его видеть, но если судить по звукам, которые до неё доносились, учителя стошнило. Потом она услышала, как Купрум Эс тихонько стонет и полощет рот. Еле волоча ноги, он доплёлся до стула, сел, подперев голову рукой, и застыл совершенно неподвижно. Это длилось так долго, и тело учителя так поникло, что Зоя встревожилась, не потерял ли он сознания, а может быть, и вовсе умер. Не думая о том, что делает, она выбралась из-за створки и почти вошла в лабораторию. При этом она машинально схватилась за дверную ручку, дверь слегка скрипнула, и Купрум Эс медленно поднял голову.

Теперь застыла Зоя. Несколько секунд Купрум Эс смотрел на неё совершенно равнодушно, потом так же равнодушно спросил:

– Ты… Ты Зоя? Ладошина Зоя?

– Да, – тихо ответила Зоя.

– А почему ты… почему ты здесь? И в такой час? – Купрум Эс шевельнулся, выпрямился. – Да, вот именно: в такой час?

– Я… Мы с подругой… мы тут заговорились, а когда пошли домой, всё уже заперто…

– Н-нда. Заговорились, – по-прежнему безразличным тоном, не глядя на Зою, повторил Купрум Эс. – И не заметили, как погасили свет. Во всём здании. Вот так.

Зоя молчала. Она понимала, что сморозила глупость.

– Обманывать нехорошо, – вяло сказал Купрум Эс. – И подглядывать тоже. Это безнравственно – подглядывать. Вот так. Да!

– Я… я не подглядывала.

Учитель не слушал её. Он продолжал, глядя куда-то в угол:

– Тебя мальчишки научили. Эти… Родя и Веня. Они тебе сказали про свет. И что подозревают. Меня подозревают. Да. – Купрум Эс помолчал. – Ну что ж! Садись, присаживайся. Вот так!

Учитель кивнул на один из стульев, стоявших у стола перед стеной, и Зоя покорно села. Теперь она была уверена, что Куприян Семёнович никакой не сумасшедший и уж вовсе не преступник, и ей было неловко.

Купрум Эс уже смотрел на Зою, а не мимо неё.

– Ты сейчас присутствовала при крушении мечты, – медленно проговорил он. – Да! Большой человеческой мечты.

– Какой мечты, Куприян Семёнович? – тихо спросила Зоя.

Купрум Эс встал. Заложив руки за спину, сутулясь, он прошёлся раза два по лаборатории и остановился перед своим аппаратом:

– Вот в этой штуке изготовлена жидкость, которая могла бы принести большую пользу человечеству. Если бы её можно было пить.

– Пить?

– Вот именно. Я не рассчитал одного: человеческий организм не воспринимает её. – Учитель покосился на стаканчик.

– А если бы её можно было пить, тогда что? – спросила Зоя.

– Н-ну… грубо говоря… тогда я приобрёл бы способность повелевать. До некоторой степени. Вот так!

Зоя вцепилась руками в края стула и широко раскрыла свои глазищи:

– Повелевать? Куприян Семёнович… а… а в каком смысле?

Перейти на страницу:

Все книги серии Юрий Сотник. Повести для детей

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы