Читаем Эликсир бессмертия полностью

— Заблуждаешься. Всё, что связано с вами, ребята, — всё это по моей части. Ладно! Информация в обмен на информацию. Вчера в водоёме на Кеннари-Уорф нашли затопленный автомобиль с телом МакМастера. Убит профессионально. Броском ножа. Перебил ему аорту. Завтра сам факт будет в газетах, конечно, без этих деталей. Но ты узнал об этом первый. Видишь, как полезно со мной встречаться, — добавил он, глядя на изумлённое лицо Бобби МакГи.

— Профессионалы?! Откуда? Там же речь шла только о девчонке, — недоумённо пробормотал он.

— Сколько там, ты говоришь, алмазов? На несколько миллионов? Вот откуда профессионалы. Такие суммы без присмотра не оставляют.

Бобби тяжело молчал. Единственное, что было хорошо в этой истории, так это то, что завтра русские узнают из газет о найденном трупе. А он им объяснит, что это и был исполнитель. По крайней мере это подозрение будет с него снято.

— Так, — продолжил О'Донован. — Скажи-ка мне ещё одно: как звали эту русскую? А ещё лучше — дай мне её фото. Есть у тебя?

МакГи уже не видел смысла что-либо скрывать.

— Да, есть. — Он потянулся к внутреннему карману куртки, висевшей на спинке стула. Достал оттуда плотный потёртый бумажник. Порывшись в нём, извлёк вдвое сложенный листок бумаги.

Развернув его, О'Донован понял: это то, что ему нужно. С несколько размытой факсовой копии паспорта на него смотрели широко распахнутые, наивные, почти детские глаза.

«Красивая, — подумал он, — но не только. Рисковая, по наклону головы, по подбородку видно».

Тем временем Бобби МакГи размышлял о своём будущем. Он осмотрел любимый бар, который очень долго был его надёжным пристанищем. В это время дня в нём было тихо и безлюдно. Бармен, повернувшись спиной, не торопясь протирал бокалы. Чем бы ни завершилась эта история, почувствовал МакГи, она как минимум нарушит устоявшийся порядок вещей, который он научился ценить, а может быть, закончится ещё хуже. Чёрт его дёрнул связаться с русскими! Интуиция, как правило, его не подводила. Но он ещё не знал, насколько она была верна.

Бобби увидел, как О'Донован положил вдвое сложенный листок во внутренний карман пиджака. Но оттуда его рука вынырнула не пустая: в ней был зажат маленький чёрный баллончик, напоминавший пробник для духов. Другой рукой О'Донован уже прижимал к своему лицу белоснежный носовой платок. Быстро приблизив руку с баллончиком к лицу МакГи, он дважды нажал на пульверизатор. И небольшое облачко взвеси с лёгким цветочным запахом окутало лицо Бобби.

— What the fuck?! — вырвалось у него. МакГи не успел ничего толком понять, а О'Донован уже отодвинул стул и быстро двинулся к выходу из бара. Бобби попытался встать, чтобы схватить его, остановить, выяснить, что он с ним сделал. Но О'Донован уже был у дверей. Отбросив стул, Бобби рванулся за ним, но, сделав три шага, ощутил странное удушье. Интерьер бара расплылся перед его глазами, ноги подкосились, и он тяжело рухнул на пол. Последнее, что он увидел, были полого спускающиеся к океану холмы Западной Ирландии, по которым он так любил бегать мальчишкой. А потом его поглотила мгла — тёмно-серая, как разбушевавшаяся Атлантика в ненастную погоду. Врачи «Скорой помощи», прибывшие через семь минут, констатировали инфаркт. Сомнений быть не могло.

<p>Глава 12. Давосская элита</p>

В горном Давосе, протянувшемся узкой полоской в живописной долине Швейцарских Альп, Францев и Ника оказались внезапно. Вересовский все свои решения принимал внезапно. Францеву он дал три часа на сборы. Позвонил сам и своей обычной скороговоркой выдал:

— Значит, так, Сергей Николаевич! Я сегодня лечу в Давос — ну сами знаете, там сейчас все собираются… Ну не все, но все, чего-то стоящие в этой жизни. У меня там ряд встреч намечены. И вы мне будете нужны. Что? Вы не специалист по экономике и финансам? — Вересовский издал краткий смешок. — Знаете, по экономике и финансам я сам специалист, а вы мне нужны, чтобы составлять, так сказать, профиль моих будущих партнёров. Вы же языки знаете и в людях разбираетесь, ну, в общем, вас учили. А у меня, как вы уже поняли, планов громадьё! Нам предстоит очень интересная жизнь, Сергей Николаевич. Не понял? Не хотите оставлять дочь? Так берите её с собой. Покажем им всем, что наши девушки самые лучшие. Она ведь английский хорошо знает? Ну вот! И с переводом поможет, если что. Летим частным самолётом. Из «Внуково-2». Через три часа там. Всё, всё, всё!

Вересовский быстро увлекался людьми. Он их вбирал в свою лихорадочную деятельность, как водяной насос. Особенно когда видел в них нужные ему качества и достоинства. Именно это произошло у него с Францевым.

И вот теперь Ника не без любопытства осматривала огромный зал с водной гладью бассейна посередине, набитый до отказа представителями мировой элиты — элегантными мужчинами во фраках и изящными женщинами в искрящихся длинных платьях. В этот вечер в Давосе приём давал один из самых крупных российских банков.

Перейти на страницу:

Похожие книги